W pustyni i w puszczy S01E02 (1974)

W pustyni i w puszczy S01E02 Další název

Púšťou a pralesom 1/2

Uložil
M7797M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2017 rok: 1974
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 137 Naposledy: 28.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 459 958 668 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro W pustyni i w puszczy - 02 - Chartum Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál som preložil z odposluchu poľského originálu. Druhá časť neobsahuje poľský preklad arabsky hovorených pasáží. Tie som prekladal z odposluchu ruského dabingu, miestami za pomoci poľských titulkov. Tie ale neboli úplné a s ruským dabingom sa miestami úplne významovo rozchádzali. Pasáže v arabčine, na ktoré som nemal ruský dabing alebo poľské titulky, zostali nepreložené. Celkovo by rozhodne potrebovali úpravu od niekoho, kto rozumie arabčine. Prepáčte mi za prípadné chyby.
Niektoré arabské mená a názvy som v titulkách neuviedol. Nepoznám ich pravopis.
Release sa dá stiahnuť napr. na stránke chomikuj.pl alebo ulož.to.
IMDB.com

Titulky W pustyni i w puszczy S01E02 ke stažení

W pustyni i w puszczy S01E02
459 958 668 B
Stáhnout v ZIP W pustyni i w puszczy S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu W pustyni i w puszczy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie W pustyni i w puszczy S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE W pustyni i w puszczy S01E02

uploader21.5.2017 15:29 M7797M odpovědět
Zostávajúce dve časti sú už k dispozícii tam, čo aj prvé dve :-) K tretej časti som dnes nahral titulky. Poslednú časť snáď dokončím budúci týždeň.
19.5.2017 23:27 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky a za typ na film. Kde sa da stiahnut 3 a 4? Dik.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS