W pustyni i w puszczy S01E02 (1974)

W pustyni i w puszczy S01E02 Další název

Púšťou a pralesom 1/2

Uložil
M7797M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2017 rok: 1974
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 133 Naposledy: 15.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 459 958 668 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro W pustyni i w puszczy - 02 - Chartum Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál som preložil z odposluchu poľského originálu. Druhá časť neobsahuje poľský preklad arabsky hovorených pasáží. Tie som prekladal z odposluchu ruského dabingu, miestami za pomoci poľských titulkov. Tie ale neboli úplné a s ruským dabingom sa miestami úplne významovo rozchádzali. Pasáže v arabčine, na ktoré som nemal ruský dabing alebo poľské titulky, zostali nepreložené. Celkovo by rozhodne potrebovali úpravu od niekoho, kto rozumie arabčine. Prepáčte mi za prípadné chyby.
Niektoré arabské mená a názvy som v titulkách neuviedol. Nepoznám ich pravopis.
Release sa dá stiahnuť napr. na stránke chomikuj.pl alebo ulož.to.
IMDB.com

Titulky W pustyni i w puszczy S01E02 ke stažení

W pustyni i w puszczy S01E02
459 958 668 B
Stáhnout v ZIP W pustyni i w puszczy S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu W pustyni i w puszczy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie W pustyni i w puszczy S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE W pustyni i w puszczy S01E02

uploader21.5.2017 15:29 M7797M odpovědět
Zostávajúce dve časti sú už k dispozícii tam, čo aj prvé dve :-) K tretej časti som dnes nahral titulky. Poslednú časť snáď dokončím budúci týždeň.
19.5.2017 23:27 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky a za typ na film. Kde sa da stiahnut 3 a 4? Dik.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn


 


Zavřít reklamu