W1A S01E04 (2014)

W1A S01E04 Další název

  1/4

Uložil
datel071
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.1.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 67 Naposledy: 20.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 253 996 143 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro w1a.s01e04.hdtv.x264-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Máme tu poslední díl první řady, ve kterém se Ian zpočátku cítí jak přejetý náklaďákem (ne, nikoli v dobrém smyslu), aby posléze našel cestu z přízemí do šestého patra...

Já se loučím, děkuju za přízeň, a jelikož BBC plánuje další řadu, předem sonduju, jestli bude mít někdo z početného diváctva i nadále zájem o titulky.
IMDB.com

Titulky W1A S01E04 ke stažení

W1A S01E04
253 996 143 B
Stáhnout v ZIP W1A S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu W1A (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie W1A S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE W1A S01E04

16.9.2019 10:09 briton010 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za, jako vždy, vynikající titulky.
uploader28.1.2015 12:43 datel071 odpovědět

reakce na 825149


Tak jsem zkoukla a asi jsem na tenhle druh humoru už moc stará... Uznávám, že dcerka se povedla, ale Jack Whitehall mi málem přivodil osypky.
23.1.2015 18:02 gogo369 odpovědět

reakce na 824538


ok, ty pokračování starších věcí taky sleduju, tak nevadí. Jinak ještě perfektní kousek Cockroaches, je to postapokalyptická komedie s Jackem Whitehallem a zatím po dvou dílech jedna z nejlepších komedií za poslední dobu.
uploader21.1.2015 23:39 datel071 odpovědět

reakce na 824282


Novinky teď bohužel absolutně nezvládám, už tak se mi kupí pokračování starších věcí.
21.1.2015 15:52 gogo369 odpovědět
Opět díky za celou sérii a určitě o další zájem bude. Máš nějaké plány na další projekt? Teď začala vězeňská komedie Crims, neuvažuješ o překladu?
20.1.2015 21:37 tom4as odpovědět
Pozrieť si britský seriál s titulkami od vás nikdy nie je na škodu. Nech sa darí.
20.1.2015 20:24 hXXIII odpovědět
Hlasím se jako zájemce o titulky... a hlavně děkuju moc za celou serii .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sleepwalker 2026 FANSUB VOSTFR 1080p WEB-DL H264-Slay3R
Song.Sung.Blue.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-ASTRiD
Dust.Bunny.2025.1080p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Rental.Family.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Iróniou je, že ty na WS taktiež nahrávaš hromadu filmov; a názvy releasov od iných "grúp" poväčšinou
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso