WALL-E (2008)

WALL-E Další název

WALL·E, WALLE

Uložil
Ferry Hodnocení uloženo: 2.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 10 895 Naposledy: 3.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 449 088 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wall-E[2008]DvDrip-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky pro vás přeložil Rain King

Další verze mu upravím sám.
IMDB.com

Titulky WALL-E ke stažení

WALL-E (CD 1) 735 449 088 B
Stáhnout v jednom archivu WALL-E
titulky byly aktualizovány, naposled 3.11.2008 23:46, historii můžete zobrazit

Historie WALL-E

3.11.2008 (CD1) Ferry Chybička od Wolfin. THX
2.11.2008 (CD1) Ferry Původní verze

RECENZE WALL-E

25.11.2008 17:10 palo144 odpovědět
bez fotografie
prosim vas neviete mi poradit preco mi pocas filmu obcas vypadavaju titulky ?? niekedy na 1min niekedy viac . DIK
13.11.2008 11:23 mike2103 odpovědět
bez fotografie
díky.
9.11.2008 13:12 medvidek_pu odpovědět
perfektni prace
9.11.2008 11:45 relicms odpovědět
thx
6.11.2008 23:06 Snakej odpovědět
bez fotografie
diky dik
3.11.2008 23:34 Wolfin Prémiový uživatel odpovědět
Chtěla bych upozornit na chybičku:
1:15:47 nemá být Ne, ale MO - Wall-E volá na toho malého robota.
3.11.2008 17:00 deu odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)
Vážně?
všichni tu píšou, že chtějí, aby už byla šestka a jak dobrou práci odvádí
všichni mu děkuje
jsou dva weby kde seženete všechny titulky stačí použít Google a zadat Lethal Weapon (2016) Czech su
velka vdaka za titulky