Wabbit: A Looney Tunes Production S01E01 (2015)

Wabbit: A Looney Tunes Production S01E01 Další název

Wabbit: A Looney Tunes Production 1/1

Uložil
0011011100111 Hodnocení uloženo: 10.10.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 16 Naposledy: 10.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Looney Tunes jsou zpět!

Žádné podivné experimentování, ale poctivý návrat ke kořenům animované grotesky. :-)

Sedí na:
Wabbit.S01E01.Buddha.Bugs-Now.and.Zen.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EsQ
Wabbit.S01E01.Buddha.Bugs-Now.and.Zen.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EsQ
Wabbit.S01E01.720p.WEB-DL.HEVC.x265-RMTeam
Wabbit.S01E01.480p.WEB-DL.x264-RMTeam

Korekce byla provedena, ale nevylučuji, že se ještě někde může chyba objevit.
IMDB.com

Titulky Wabbit: A Looney Tunes Production S01E01 ke stažení

Wabbit: A Looney Tunes Production S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Wabbit: A Looney Tunes Production S01E01
Ostatní díly TV seriálu Wabbit: A Looney Tunes Production (sezóna 1)

Historie Wabbit: A Looney Tunes Production S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wabbit: A Looney Tunes Production S01E01

14.1.2018 16:05 Clear odpovědět
Je těžké překládat jen pro pár lidí. Rozhodnutí nepokračovat chápu. Překlad musí v prvé řadě překladatele bavit. Pokud ho seriál nebaví, není moc velká šance, že se mu bude dlouhodobě věnovat. Navíc pokud je malá odezva, motivace je ještě menší...
uploader14.1.2018 15:23 0011011100111 odpovědět

reakce na 1126358


Je mi líto, ale vzhledem k nízkému zájmu v překladu pokračovat nebudu.
9.1.2018 20:10 GarfieldM odpovědět
bez fotografie
a další díly prosím?
11.10.2015 8:32 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Oprav si název. Legacies S02E01 SK je špatně. Správný název je pouze Legacies S02E01. A ještě vyplň
Win1250 VS UTF - koukni jaké mas nastavené kódování titulku ve VLC
Anglo-Japanese crime drama Giri/Haji. Created by Humans’ Joe Barton and produced by the same company
Našla by se dobrá duše?
Bezvadný, děkuji Vám .Na tohle se moc těším.
Zdravím. Jelikož titulky k třetí sérii Dynasty budou od Netflixu někdy až v květnu či červnu, chci s
Ahoj ve VLC mi ty titulky prostě běží jen začátek do 2min.. a pak nic.. :(
Moc díky předem! :)
Dík! Ak stihneš preložiť, pozriem počas halloweenskej noci.
Vďaka :). Ste skvelí a prekladanie tej výslovnosti niektorých protagonistov a ich slangy Vám nezávid
Ja robím SK titulky, nahral som ich už včera, ale ešte ich neschválili, takže neviem ako dlho to bud
ľudia, len ten release nie. Veď je to sama reklama. To si radšej počkám na niečo pozerateľné.
somebody..anybody??pardon,to ujmuti melo byt pro Kratos91jen se ujmi,zatim nikdo jiny zajem neprojevilDigital HD Release Date November 12, 2019
Moc bych uvítala, kdyby se objevily titulky. Díky.
V pripade ze by nekdo umel i jiny jazyk krom francouzskeho tak jsou titulky i v jinych jazycich htt
Prosim zkusil by někdo verzi Level.16.2018.720p.BluRay.DD5.1.x.264-GETiT.Moc děkuji.
To jamal753357:
Ty PL Titule jsou ale úplně jiné a na BluRay verzi nesedí.
Moh by se prosim někdo podivat na verzi Broken Wows.2016.720p.BluRay.DTS.x.264-GUACAMOLE.Moc Děkuju.
Moc prosim o verzi Cover.Versions.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.Díkes.
Chtěl bych poprosit o verzi Beneath.Us.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.Díky moc.
Mohl by někdo zvládnout titulky na verzi Abgeschnitten.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264.Díky moc.
Opět skvělý výběr,díky.Otitulkoval by to někdo?
Prosím o titulky
ideálně k verzi
The.Art.Of.Self-Defense.2019.720p.BluRay.x264.LLG
Těším se, ale opravdu až na nějakou kvalitní verzi :-).
A kde?Připojuji se s prosbou o překlad.