Walker S01E02 (2021)

Walker S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
tominotomino1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.2.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 167 Naposledy: 7.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 428 764 340 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Walker.S01E02.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložil tominotomino.

Novinky o seriálu naleznete na stránce edna.cz/walker
IMDB.com

Titulky Walker S01E02 ke stažení

Walker S01E02
428 764 340 B
Stáhnout v ZIP Walker S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Walker (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.2.2021 14:02, historii můžete zobrazit

Historie Walker S01E02

3.2.2021 (CD1) tominotomino1 Úprava.
3.2.2021 (CD1) tominotomino1 Původní verze

RECENZE Walker S01E02

6.2.2021 18:46 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky :-)
5.2.2021 23:27 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky
3.2.2021 19:51 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky. Sedí i na Walker.S01E02.Back.in.the.Saddle.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-NTb
3.2.2021 18:57 Hajnej23569 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
3.2.2021 18:10 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.2.2021 14:50 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
3.2.2021 14:14 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ber to pozitivně. Lidi po tvých titulcích natolik touží, že je pro ně katastrofa, když je nemaj. Jak
alebo Den of Thieves 2 - Pantera (2025) (2160p AMZN WEB-DL H265 HDR10+ DDP Atmos 5 1 English - HONE)
Ked mozem poprosit na Den Of Thieves 2 Pantera (2025) [2160p] [4K] [WEB] [5.1] [YTS.MX]
daj si facku idi0t
You.There.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Vďaka za výber.Glory to Ukraine! Death to ruSSia.
Prosím o překlad. Jde o velmi zajímavý dokument, ale bez českých titulku si ho plně neužiju. Děkuji
EN titulkyTaké moc prosím o překlad druhé řady.
takže ještě jednou a naposledy. když nějaký člověk v minulosti prokázal, že umí mizerně anglicky, že
Ja som reagoval na Tvoju spravu z 9:26. Samozrejme som si precital aj post na ktory si reagoval. Mas
jestli to nepochopíš z mé předchozí reakce, tak jsi změnil v běhu diskuze význam onoho blokování. a
asi nějaká jazyková bariéra, ale přečti si pozorně, co napsal uživatel, na kterého reaguji. celkem j
Ako si dosiel na to, ze nerozumiem cestine ? V dobe, ked som sa narodil a jednu generaciu potom sme
Poprosim bez urazok, na zaklade coho si usudil ze som trotl, mensi ci vacsi ;) ? Pozri na adminov pr
@Papikli: Kolik Vam je ? tvl. Doporucuji se naucit trpelivosti, anglictinu a slusneho chovani.
Díky moc za překlad, posílám hlas.Překládá se 4.a 5. díl serie 7? DekujuPřeklada se do cestiny?
Z toho si nic nedělej. Na mě tady v diskuzi občas vyskakují komentáře od lidí, co mi nejsou schopní
Chudinko.
Takze, venku mame jiz 9. dil, a titulky k 8. dilu stale nejsou prelozeny. Uz na me vyskakuji na netu
No nevím, já ji nehrál ale vyšla v roce když jsem netahal kačera ( Vice city) Tak dobře žes nám to v
Nedělej ze sebe většího trotla než si. Hlavně pochybuji že ADMIN něoc schválně blokuje nedává to smy
prosím, to, že nerozumíš českému jazyku, není důvod, abys měnil význam sdělení.
Áno, je zablokovaný tebou (myslím neschválený), viď Tvoje vyjadrenie nižšie "daný člověk pod titulky
uz sem si je stahl. Ten dostupnej dabing je lepsi kino, ale porad je to kino takze to nema cenu kome
kraviny pises ty protoze dostupny s dabingem to zatim neni


 


Zavřít reklamu