Wallander S01E11 Blodsband (2005)

Wallander S01E11 Blodsband Další název

  1/11

Uložil
HuckFinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.3.2017 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 223 Naposledy: 4.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 144 750 690 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wallander S1E11 - Blodsband (The Black King aka Bound by Blood) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prajem peknú zábavu. Som rád, že môžem preložiť niekoľko častí tohto skvelého seriálu.
IMDB.com

Titulky Wallander S01E11 Blodsband ke stažení

Wallander S01E11 Blodsband
1 144 750 690 B
Stáhnout v ZIP Wallander S01E11 Blodsband
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wallander (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wallander S01E11 Blodsband

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wallander S01E11 Blodsband

14.1.2022 16:59 chemjkat odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne!
15.9.2017 20:32 bohuslaf odpovědět

t h a n x
17.3.2017 7:58 miffka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1054051


Díky moc,, milá zpráva, budu se těšit :-)
uploader17.3.2017 7:56 HuckFinn odpovědět

reakce na 1053926


Titulky k s01e12 budu tento vikend. Planujem urobit aj s01e13. Dostupne budu zaciatkom aprila/dubna.
16.3.2017 19:18 miffka odpovědět
bez fotografie
Moc díky, miluju ten seriál. A nevíte někdo o 13. dílu z první série? Teda myslím titulky.Moc prosím.:-)
uploader6.3.2017 10:07 HuckFinn odpovědět

reakce na 1050799


Vďaka, Baksik!
6.3.2017 8:23 baksik Prémiový uživatel odpovědět
Rovněž děkuji,opravdu perfektní výkon-bodíky jsem již poslal...
uploader6.3.2017 6:55 HuckFinn odpovědět

reakce na 1050785


Neviem, či budem slávny...
uploader6.3.2017 6:55 HuckFinn odpovědět

reakce na 1050756


Ďakujem za hlas!
6.3.2017 4:30 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Včera jsem to nevydržel a stáhl si Blodsband z prémiových titulků. Tam neumím reagovat ani poděkovat, tudíž děkuji zde. Hlasy mi, bohužel, došly, takže další až next month. Jsem moc zvědav, zda Wallandera doděláš. Zatím to nikdo do konce nedotáhl. Tak ti držím palce. Budeš slavný !
5.3.2017 22:29 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, perfektní práce.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.
Oderbruch.S02E03.Cristobal.German.1080p.WEB-DL.x264-4SF je v pořádku
Excelentní, díky.
Podle porovnání časů epizod v NFO to vypadá na chybu přímo od MDMDDC. A vypadá to, že i ostatní rls
Na WS je jako S02E03 chybně nahrán 2. díl. Nemáte tip na správný S02E03?
Urcitě ano. Momentálně mám potíže s technikou, tak proto teď není žádná aktivita, ale překlad určitě
Tak to by byla škoda to nedotáhnout do konce. Můžu třeba doplnit ten zbytek a ty to sem pak normálně
Zdravím, bude sa tento seriál ďalej prekladať?
č.6č.5