Wallander S02E01 Hamnden (2009)

Wallander S02E01 Hamnden Další název

  2/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 25.8.2016 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 174 Naposledy: 3.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 851 648 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wallander.Hamnden.2009.SWEDiSH.DVDRip.XviD-KickFoot Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery ani vkládat do filmů.
Doufám, že to bude respektováno. Na některé to ale stejně platit nebude.
Verze na ulo...
IMDB.com

Titulky Wallander S02E01 Hamnden ke stažení

Wallander S02E01 Hamnden (CD 1) 733 851 648 B
Stáhnout v jednom archivu Wallander S02E01 Hamnden
Ostatní díly TV seriálu Wallander (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 26.8.2016 18:59, historii můžete zobrazit

Historie Wallander S02E01 Hamnden

26.8.2016 (CD1) anonymní  
25.8.2016 (CD1)   Původní verze

RECENZE Wallander S02E01 Hamnden

4.9.2016 23:08 bohuslaf smazat odpovědět

danke
1.9.2016 8:25 baksik Prémiový uživatel smazat odpovědět
Díky za překlady tohoto skvělého seriálu,posílám bodiky...
28.8.2016 9:47 gbukovinsky Prémiový uživatel smazat odpovědět
Veľká vďaka, je to epizóda 01 z druhej série z roku 2009. Ešte chýbajú titulky k epizódam E03,E04,E05,E06,E07,E13, ostatné titulky 2. série už sú...
27.8.2016 21:03 pass1234 smazat odpovědět
bez fotografie
dekuji dekuji
27.8.2016 12:59 KenoL smazat odpovědět

reakce na 995497


Díl 9. přeložila cricket277, ale pak je tady správce smazal. Proč to nevím.
27.8.2016 4:12 moudnik Prémiový uživatel smazat odpovědět
Taky koukám, že nikdo nemáte přeložený 9. díl "Täckmanteln" (Zástěrka) a já tyhle titulky mám. Možná přímo z Trottelových stránek, protože tady na titulky com. fakt nejsou. Rád bych se s vámi o ně podělil, ale nevím jak se to dělá. Takže poradte, bylo by zbytečné je znovu překládat. Jsou OK.
27.8.2016 4:00 moudnik Prémiový uživatel smazat odpovědět

reakce na 995360


Rekapitulace podle Wikipedie :
dosud nepřeložené díly Season 1 "10 - 13" celkem 4 díly
Season 2 "16 - 20" + "26" celkem 6 dílů
Budeme vděční za překlad kteréhokoliv z těchto deseti dílů.
26.8.2016 21:30 sprite1000 smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 995366


Super velká vdaka za tvoju prácu .
26.8.2016 16:00 Frenki Prémiový uživatel smazat odpovědět
Díly 9-13 z první řady skutečně ještě Trottel z důvodu časové zaneprázdněnosti nepřeložil. Možná by se dalo s Trottelem o tom promluvit, co myslíš, Sizoku. Jinak samozřejmě díky za titulky.
26.8.2016 11:11 KenoL smazat odpovědět

reakce na 995258


A první řadu, kde chybí díly 9 až 13 necháš na Trottelovi až se probere ze spánku? :-)
26.8.2016 6:49 Rakkenor Prémiový uživatel smazat odpovědět
Díky Ti!
26.8.2016 5:52 sprite1000 smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 995238


Zdravím , chcel by som sa spýtať....titulky v prvej sérii som našiel len po 8 diel . Dá saniekde zohnať aj preklad ostatných titulkov ? Dik .
26.8.2016 3:57 moudnik Prémiový uživatel smazat odpovědět
Díky za 14. díl. Začínám věřit, že se od tebe dočkáme dopřeložení všech dosud panenských dílů. Rád bych tě stimuloval, proto posílám srpnový hlas .

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nazev je tenhle rillington-place-10-brrip-cz-1971
Ten film má český dabing.Dá sa najst na najznámejšom českom uložišti.
Díky, za tvojí práci na překladu, už se na to těším.
Díky, za tvojí práci na překladu, už se na to těším.
Prekladá, viď rozpracované.
Tento film byl natočen podle pravdivé události, která svého času otřásla Británii díky masovému vrah
Nechapem ako je možne že toto nikto nepreklada
Moc prosím o překlad.
Dle mého názoru docela fajny film, třeba ho někdo přeloží.
na youtube francúzska verzia priamo od Nat Geo France
https://www.youtube.com/watch?v=DWp5kkhXbwY
taky se přikládám, že bych byl moc rád, kdyby se seriál časem dokončil :)
děláš skvělou práci :-)Poprosil bych někoho o překlad. Díky
Rád bych poprosil nějakého fanouška stand-upu o překlad. Díky
subscene.com, nebo na seriály addic7ed.comHalloween 2018.HDCAM.XViD.AC3-ETRG.aviopensubtitles.org
První člověk / First Man (2018)[WebRip][1080p]
pls niekto na zvysnych 5 dielov druhej serie
Dakujem
First.Man.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Samozřejmě, ale proto vycházím i z anglických, jde jen o to že pokud zcela neruzumím anglickému výra
Kde prosím najdu anglické titulky jako učební pomůcku (doplněk) k anglicky mluveným filmům? Díky lid
Diky moc tesim se na titulkyMoc prosím o titulky, děkuji.
prihlasil som sa, pozrel som profil a mas tam napisane iba ze nepripravujes preklad a mas rad vsetko
Vím, že není čas přesto, mohl by jsi přeložit další díly, děkuji.
Prosím o preklad 12 série....ďakujem
Docela koukací, historicko - romantický film. Ovšem v originále s titulky.
Už jsem požádala o překlad - jako první, takže znova: prosííím!
Titulky prosím na verzie 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.