Wallander S02E01 Hamnden (2009)

Wallander S02E01 Hamnden Další název

  2/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 25.8.2016 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 254 Naposledy: 23.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 851 648 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wallander.Hamnden.2009.SWEDiSH.DVDRip.XviD-KickFoot Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery ani vkládat do filmů.
Doufám, že to bude respektováno. Na některé to ale stejně platit nebude.
Verze na ulo...
IMDB.com

Titulky Wallander S02E01 Hamnden ke stažení

Wallander S02E01 Hamnden
733 851 648 B
Stáhnout v ZIP Wallander S02E01 Hamnden
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wallander (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.8.2016 18:59, historii můžete zobrazit

Historie Wallander S02E01 Hamnden

26.8.2016 (CD1) anonymní  
25.8.2016 (CD1)   Původní verze

RECENZE Wallander S02E01 Hamnden

15.1.2022 19:09 chemjkat odpovědět
bez fotografie
Vdaka
4.9.2016 23:08 bohuslaf odpovědět

danke
1.9.2016 8:25 baksik Prémiový uživatel odpovědět
Díky za překlady tohoto skvělého seriálu,posílám bodiky...
28.8.2016 9:47 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
Veľká vďaka, je to epizóda 01 z druhej série z roku 2009. Ešte chýbajú titulky k epizódam E03,E04,E05,E06,E07,E13, ostatné titulky 2. série už sú...
27.8.2016 21:03 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji dekuji
27.8.2016 12:59 KenoL odpovědět

reakce na 995497


Díl 9. přeložila cricket277, ale pak je tady správce smazal. Proč to nevím.
27.8.2016 4:12 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Taky koukám, že nikdo nemáte přeložený 9. díl "Täckmanteln" (Zástěrka) a já tyhle titulky mám. Možná přímo z Trottelových stránek, protože tady na titulky com. fakt nejsou. Rád bych se s vámi o ně podělil, ale nevím jak se to dělá. Takže poradte, bylo by zbytečné je znovu překládat. Jsou OK.
27.8.2016 4:00 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 995360


Rekapitulace podle Wikipedie :
dosud nepřeložené díly Season 1 "10 - 13" celkem 4 díly
Season 2 "16 - 20" + "26" celkem 6 dílů
Budeme vděční za překlad kteréhokoliv z těchto deseti dílů.
26.8.2016 21:30 sprite1000 odpovědět
bez fotografie

reakce na 995366


Super velká vdaka za tvoju prácu .
26.8.2016 16:00 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díly 9-13 z první řady skutečně ještě Trottel z důvodu časové zaneprázdněnosti nepřeložil. Možná by se dalo s Trottelem o tom promluvit, co myslíš, Sizoku. Jinak samozřejmě díky za titulky.
26.8.2016 11:11 KenoL odpovědět

reakce na 995258


A první řadu, kde chybí díly 9 až 13 necháš na Trottelovi až se probere ze spánku? :-)
26.8.2016 6:49 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
26.8.2016 5:52 sprite1000 odpovědět
bez fotografie

reakce na 995238


Zdravím , chcel by som sa spýtať....titulky v prvej sérii som našiel len po 8 diel . Dá saniekde zohnať aj preklad ostatných titulkov ? Dik .
26.8.2016 3:57 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky za 14. díl. Začínám věřit, že se od tebe dočkáme dopřeložení všech dosud panenských dílů. Rád bych tě stimuloval, proto posílám srpnový hlas .

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku