Wallander S03E01 Den orolige mannen (2013)

Wallander S03E01 Den orolige mannen Další název

  3/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 23.11.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 411 Naposledy: 22.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 728 723 456 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wallander.Den.Orolige.Mannen.2013.SWEDISCH.DVDRip.Xvid.AC3 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi provedu sám.Děkuji.
IMDB.com

Titulky Wallander S03E01 Den orolige mannen ke stažení

Wallander S03E01 Den orolige mannen (CD 1) 728 723 456 B
Stáhnout v jednom archivu Wallander S03E01 Den orolige mannen
Ostatní díly TV seriálu Wallander (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 2.6.2016 18:59, historii můžete zobrazit

Historie Wallander S03E01 Den orolige mannen

2.6.2016 (CD1) anonymní  
23.11.2013 (CD1)   Původní verze

RECENZE Wallander S03E01 Den orolige mannen

20.9.2017 8:30 pavolsk4 Prémiový uživatel smazat odpovědět
Vdaka
18.8.2015 1:38 bohuslaf smazat odpovědět

d a n k e
15.1.2014 22:51 karolina09 smazat odpovědět
bez fotografie
přicházím opět s velkým dík za titulky, mám problém s dalšímí Wallandry, cos překládal.nemůžu kromě tohoto nic najít. help please
19.12.2013 20:29 142 smazat odpovědět
bez fotografie
Jseš super a jen tak dál se severskými filmy. Jsou to nyní nejlepší kriminálky i když ten "nový" Wallander se mi tak nelíbí, jako původní. Ještě jednou dík. petr
26.11.2013 7:26 soha smazat odpovědět
bez fotografie
OBROVSKA VDAKA za tento prínos !!! Severská kinematografia a najmä ich kriminálky - nepoznám nič lepšie na dlhé zimné večery + teplá deka + varené vínko alebo punč. Ešte raz ÚPRIMNÉ ĎAKUJEM !!!
26.11.2013 0:23 NewScream smazat odpovědět

reakce na 689032


Tak je to "jenom" 32 filmů s Kristerem Henrikssonen 2005-2013 (IMDB).
26.11.2013 0:20 NewScream smazat odpovědět

reakce na 688488


O nic nejde, ale nevím jakou 3. řadu máš ty na mysli. Kenneth Branagh již 3. řady natočil (3x3x90 minut), a náhodou akorát na ČSFD je hlavní článek, že natáčí 4. a poslední řadu.
A co se týče představitele Kristera Henrikssona, tak koukám, že podle CSFD už natočil 26 TV filmů Wallandera + je tam 26. dílný seriál (tam nevím zda se to nebere jako ty filmy dohromady).
26.11.2013 0:11 NewScream smazat odpovědět

reakce na 688488


Super. Takže jsi přeložil zatím "Den orolige mannen" a "Forsvunnen". A chystáš další 4: "Mordbrannaren", "Saknaden", "Sorgfageln", "Sveket"? :o). Tak si je jdu nahodit a těšíme se :o) ooo).
24.11.2013 13:26 hudrak Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Díky tisíckrát, prefektní práce. No a nedá mi se nezeptat budeš dělat další wallandery s Kristerem Henrikssonem či nějakoý jiný severský seriál či film?
24.11.2013 9:27 xtraper Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, sedí i na Wallander.Den.Orolige.Mannen.2013.SWEDiSH.DVDRip.XviD.AC3-Haribo
24.11.2013 6:14 Rakkenor Prémiový uživatel smazat odpovědět
Díky!
24.11.2013 0:32 NewScream smazat odpovědět
Také moc dík! Sedí i na Wallander.Den.Orolige.Mannen.2013.SWEDiSH.720p.BluRay.x264-iMSORNY
23.11.2013 23:28 edylux113 smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuju Ti za Tvou práci.Sedí i na Wallander Den Orolige Mannen 2013 SWEDiSH NORDiC 720p BluRay x264
23.11.2013 20:56 notan smazat odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak môže ma len milo prekvapiť...
Beru v potaz, díky. :) Já u předchozích epizod právě měl občas přibalené ripy ještě dřív, než byly n
Smiley Face Killers.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt
The Vigil 2019 - titulky jsou pouze části v jiném jazyce, to je asi na prd, že? :-(
umriem nad stránkami Titule.com cakanim na 2%...titulkomat, neda sa nic robit, budem ta strasit :P
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.
Hele jak kdy. Většinou je vidím na stažení už v 9:30 a občas jsou první 2160p...ale dneska se to něj
Myslíš,že to na vejkend dáš?????