War of the Worlds S02E02 (2019)

War of the Worlds S02E02 Další název

  2/2

Uložil
bez fotografie
lojcice Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.6.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 242 Celkem: 242 Naposledy: 20.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 486 946 684 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro War.Of.The.Worlds.2019.S02E02.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí i na War.Of.The.Worlds.2019.S02E02.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PlayWEB.

Případné přečasy udělám sama. Titulky bych prosila nikam nenahrávat a nevkládat, díky.
IMDB.com

Titulky War of the Worlds S02E02 ke stažení

War of the Worlds S02E02 (CD 1) 486 946 684 B
Stáhnout v ZIP War of the Worlds S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu War of the Worlds (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie War of the Worlds S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE War of the Worlds S02E02

5.6.2021 16:31 kito77 odpovědět
bez fotografie
vdaka
5.6.2021 10:53 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
5.6.2021 9:57 sabres72 odpovědět
dikec ;-)
4.6.2021 15:02 Mells odpovědět
bez fotografie
Sa teším, diky moc.
4.6.2021 8:53 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
4.6.2021 8:51 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
3.6.2021 20:50 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
3.6.2021 20:01 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Koncem června to bude na VOD Shudder, tak by mohly být anglické titulky :-)
Dalo by se to někde včetně nějakých titulků vůbec sehnat? Předem dík za info.
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
anglické titportugalskéDíkyJežíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.