Warehouse 13 S01E06 (2009)

Warehouse 13 S01E06 Další název

  1/6

Uložil
Halajda Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 028 Naposledy: 23.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 838 370 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Warehouse.13.S01E06.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro web www.warehouse13.cz přeložil Halajda, korekci provedl Apple.

Veškeré úpravy včetně přečasování vyhrazeny.
IMDB.com

Titulky Warehouse 13 S01E06 ke stažení

Warehouse 13 S01E06
366 838 370 B
Stáhnout v ZIP Warehouse 13 S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Warehouse 13 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Warehouse 13 S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Warehouse 13 S01E06

13.8.2009 18:08 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
12.8.2009 22:17 fonW odpovědět
bez fotografie
díky..titulky jsou jako vždy kvalitní..jen tak dal...
12.8.2009 17:50 jandivis odpovědět
...kujůůů
12.8.2009 10:18 jukab odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)
11.8.2009 23:10 diny odpovědět
bez fotografie
thx man
11.8.2009 22:19 pol111 odpovědět
thx)
11.8.2009 21:35 XYMAbI odpovědět
bez fotografie
Dikes :-)) si TOP..som sledoval vyvoj titulkov od 10% :-)) dufam, ze Ti to vydrzi na cely serial.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)


 


Zavřít reklamu