Warehouse 13 S01E11 (2009)

Warehouse 13 S01E11 Další název

Breakdown 1/11

Uložil
bez fotografie
NoWQa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 716 Naposledy: 16.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 678 486 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Warehouse.13.S01E11.Breakdown.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a časování: Drekorian & NoWQa

wwww.serialzone.cz
IMDB.com

Titulky Warehouse 13 S01E11 ke stažení

Warehouse 13 S01E11
366 678 486 B
Stáhnout v ZIP Warehouse 13 S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Warehouse 13 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.9.2009 7:01, historii můžete zobrazit

Historie Warehouse 13 S01E11

17.9.2009 (CD1) NoWQa Opravené řádky
10.9.2009 (CD1) NoWQa Po korekcích
10.9.2009 (CD1) NoWQa Původní verze

RECENZE Warehouse 13 S01E11

12.9.2009 21:15 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
asbest stahuj si odsud a serialzone vynech.
12.9.2009 17:23 srab odpovědět
bez fotografie
Takže NoWQa mě požádal ať Vám to přečasuju na 720p, sic to nesleduji, vyhověl jsem a až to admin schválí enjoy:-)
10.9.2009 20:51 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
assbest: raději pomaleji než ukvapeně a šité horkou jehlou...
uploader10.9.2009 20:46 NoWQa odpovědět
bez fotografie
Ještě se jede korekce...zapomněl jsem na jednu část:-D
sorry
10.9.2009 20:42 assbest odpovědět
bez fotografie
THX
na serialzone pomalejc nez tady :-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)