Warehouse 13 S04E05 (2009)

Warehouse 13 S04E05 Další název

Skladiště 13 S04E05 4/5

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.8.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 145 Naposledy: 28.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 393 571 741 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Warehouse.13.S04E05.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-POD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: SandyBridge, Miki226
Korekce: SandyBridge, Miki226
Přečas: badboy.majkl

Přeloženo pro http://warehouse13.sff.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Warehouse 13 S04E05 ke stažení

Warehouse 13 S04E05
1 393 571 741 B
Stáhnout v ZIP Warehouse 13 S04E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Warehouse 13 (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Warehouse 13 S04E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Warehouse 13 S04E05

30.8.2012 18:52 krumal odpovědět
bez fotografie

reakce na 528538


Díky za tip... a ještě jednou za přečasy Warehouse 13... ;-)
26.8.2012 16:55 jandivis odpovědět

reakce na 528538


OK, chápu. Díky za odpověď.
uploader26.8.2012 10:15 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Na fóru někdo psal, že ten přečas udělá, já těch přečasů už tak mám až hodně, navíc teďka začne nová sezóna a budou další, ve kterých budu pokračovat.

btw. 1x22 je na Edně, pokud si ty titulky stáhneš. ;-)
25.8.2012 23:32 krumal odpovědět
bez fotografie
TAKÉ MOC DĚKUJI + STEJNÁ PROSBA NA S02 GRIMMA + S01E22 Woman in Black NA WEB-DL. ;-)
25.8.2012 17:52 jandivis odpovědět
Paráda. Děkuji moc za překlad i za přečas.
Ještě bych se zeptal majkla: nebyl bys ochoten přečasovávat na web-dl verze i Grimma?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DěkujidakujemNa toto jsem čekal, díky za překlad :-).Děkuji moc za překlad :-)VOD nakonec již 6.1.Netflix u nás 25.1.VOD 13.1.JJ. Stačí mrknout na náhled. Peklo.
Zdravím, no a české jsou kde? Díky za infop.
to na premiu jsou translátory?Taky divam kazdy den :-)
Už jsem na ně koukal. Jsou skoro stejné, jako ty, které jsem předtím sehnal (už zmizely). Každopádně
Jasně, díky. Jsou i jiné možnosti, kam umístit titulky, mám už přes třista stažení. Každý, kdo budet
Enjou
Nové (ozaj kvalitné!) anglické titulky od užívateľa fimo z DramaOtaku. Mám ich len vo formáte ASS.
Děkuji.Dal jsem na WS.Dalo by se to sehnat v původním znéní?V neděli to bude hotové.
Anglické titulky. Jiné jsem nenašel, ale pokud je zde němčinář/angličtinář (jo vím hrozně napsané :D
pro Olymana...
Není to nic složitého. Vpravo nahoře, v okénku LOGIN, klikneš na editovat, na další stránce na konci
překlad není nutné zapisovat. je tím myšleno i na nováčky, lidi, co něco přeložili doma pro sebe, pa
Dodatek k pravidlům-> Už jsem to tu psal vícekrát a stále s negativním výsledkem. Dle pravidel není
uživatel rossi si překlad nezapsal, saurix ano. těžko mohu schválit překlad někoho, kdo si ho řádně
Jinak k tématu... (doufám, že schvalování na Nuremberg nebude trvat dlouho a zítra na Silvestra se n
Birgitt.Haas.Must.Be.Killed.1981.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE nahozeno
Omlouvám se. Netušil jsem, že se to poslalo na víc jak 20 let starý mail, který už je mrtvý a tady n
jak tebou uváděný film souvisí s filmem Nuremberg? nijak. a k tomu neráčení napsat... 17. 11. jsi na