Warehouse 13 S04E09 (2009)

Warehouse 13 S04E09 Další název

The Ones You Love 4/9

Uložil
Miki226 Hodnocení uloženo: 27.9.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 775 Naposledy: 7.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 340 518 777 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.X264-ASAP, 720p IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo pro http://warehouse13.sff.cz

Překlad: Sandybridge, Chikitka a Miki226
Korekce: Miki226


Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Warehouse 13 S04E09 ke stažení

Warehouse 13 S04E09 (CD 1) 340 518 777 B
Stáhnout v jednom archivu Warehouse 13 S04E09
Ostatní díly TV seriálu Warehouse 13 (sezóna 4)
Doporučené titulky pro vás

Historie Warehouse 13 S04E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Warehouse 13 S04E09

2.10.2013 19:49 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
20.10.2012 18:27 sprite1000 odpovědět
bez fotografie
dikiiii
29.9.2012 16:44 risutka odpovědět
bez fotografie
sedí i na HDTV.XviD-AFG
28.9.2012 9:56 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
27.9.2012 20:22 jandivis odpovědět
bez fotografie
Šak my si to užijééééém :-D
Díky všem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.
V každom prípade od autora "oficiálnych" titulkov by sa čakal profesionálnejší prístup...