Warehouse 13 S04E09 (2009)

Warehouse 13 S04E09 Další název

The Ones You Love 4/9

Uložil
Miki226 Hodnocení uloženo: 27.9.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 777 Naposledy: 25.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 340 518 777 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.X264-ASAP, 720p IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo pro http://warehouse13.sff.cz

Překlad: Sandybridge, Chikitka a Miki226
Korekce: Miki226


Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Warehouse 13 S04E09 ke stažení

Warehouse 13 S04E09 (CD 1) 340 518 777 B
Stáhnout v jednom archivu Warehouse 13 S04E09
Ostatní díly TV seriálu Warehouse 13 (sezóna 4)

Historie Warehouse 13 S04E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Warehouse 13 S04E09

2.10.2013 19:49 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
20.10.2012 18:27 sprite1000 odpovědět
bez fotografie
dikiiii
29.9.2012 16:44 risutka odpovědět
bez fotografie
sedí i na HDTV.XviD-AFG
28.9.2012 9:56 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
27.9.2012 20:22 jandivis odpovědět
bez fotografie
Šak my si to užijééééém :-D
Díky všem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
uploadnuto, nakonec aspoň o dost zábavnější, než Alien Convergence.
Tady je to co hledáš https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16483
pan.venda Jasně že jdi do dalšího překladu! Moc děkujeme.
Zajímal se už někdo v blízké budoucnosti o překlad?
velice oceňuji, že se vůbec někdo najde, kdo věnuje svůj volný čas překládání titulků, titulkomat má
NEMECKÁ komediálna dráma.
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!