Warehouse 13 S04E10 (2009)

Warehouse 13 S04E10 Další název

Skladiště 13 S04E104/10

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.10.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 258 Naposledy: 14.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 439 279 760 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Warehouse.13.S04E10.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-POD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Sandybridge, Chikitka a Miki226
Korekce: Miki226
Přečas: badboy.majkl

Přeloženo pro http://warehouse13.sff.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Warehouse 13 S04E10 ke stažení

Warehouse 13 S04E10 (CD 1)
1 439 279 760 B
Stáhnout v ZIP Warehouse 13 S04E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Warehouse 13 (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Warehouse 13 S04E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Warehouse 13 S04E10

5.10.2012 16:41 jandivis odpovědět
bez fotografie
Supr. Díky všem :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Škoda, že k tomuto filmu nejsou české nebo slovenské titulky.
Držím palce k 1. prekladu.
Samozřejmě jsem tím myslel, že jsou venku i s videem. Bez videa by asi byly venku těžko, ne?
THE CONTROL ROOM
To je při dnešních schopnostech maskérů ten nejmenší problém
Nejen, že venku, ale jsou v mkv videa. Ostatně tak jako u Prstenů a Dracích. Konečně to funguje jak
Děkuji.
Ahoj. Chtěl bych se tě zeptat, jelikož jsi překládal westernovku 1883, nechtěl bys překládat i seriá
Tohle nikdo překládat nebude, ofigo titulky již jsou venku (3 první díly). Myslím, že něco visí na p
Karkurit(Fast).Na IMDbtaké prosím o překladDam hlas :)Za měsíc bude WEB-DL.Vďaka
Mrkne na tento thriller z letadla ? Pro nás co se bojí létání :-)
Těžko říct, jestli ti to dojde, protože vzhledem k dotazům ti pár věcí uniká.

1. na titulky.com s
Áno! A keby len to. Netflix, HBO GO a Disney Plus chcú, aby som sa u nich zaregistroval, či čo. No a
Lebo "zaplat si premium alebo drz hubu a bud spokojny". Preto :)
Pustí se prosím někdo do překladu této novinky? Děkuji :)
...nejenom anglické, nejsou žádné!Anglické titulky.
DObry den,

mam otazky vo veci automatizacie tituliek.. budem rad za pripadne vysvetlenie, odpove
Dal by se tento film někde sehnat? Díky za info.
Prosím o dopřekládání 10. řady. Už se vydává 11. :( děkuju
Zase translátor?Děkuji za překlad......Nebylo to vůbec zlé. Já se docela bavil.
No vidíš, tam není podle mě moc textu takže to půjde a já na to teda že si dáváš tu práci mrknu^^ (
ANo myslím že názor na film patří do požadavků, i když chápu že ne každý souhlasí. Pokud chce někdo


 


Zavřít reklamu