Warehouse 13 S04E16 (2009)

Warehouse 13 S04E16 Další název

Skladiště 13 S04E16 4/16

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 11.5.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 28 Naposledy: 27.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 319 575 237 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDRip.X264-DEMAND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Původní překladatelé se rozhodli přestat s překladem, tak jsem přečasy dodělal s titulky, které jsou k dispozici.

Přeložila: luci75
Přečas: badboy.majkl

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Warehouse 13 S04E16 ke stažení

Warehouse 13 S04E16 (CD 1) 319 575 237 B
Stáhnout v jednom archivu Warehouse 13 S04E16
Ostatní díly TV seriálu Warehouse 13 (sezóna 4)

Historie Warehouse 13 S04E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Warehouse 13 S04E16

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mohl bych poprosit admina aby schválil titulky na WonderWheel, Submergence a Dark Crimes (True crime
Higher.Power.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]prosím o titulky
Díky předemDěkuji! :)
Ahoj , našiel by som niekde titulky k prvej serii ako píšeš ?
Ahoj. Jak to vypada s prekladem ?
Přidávám se s prosbou a předem díky... pokud se najde někdo kdo by to přeložil.. Díky
Jo, není to úplně jednoduchá látka, ale dá se to.
Prosim o preklad, vysla uz i Bluray verze, diky moc :)

Thoroughbreds.2017.1080p.BluRay.x264-DRONE
Jedná se o pokračování islandského seriálu Hamarinn (The Cliff).
Najde se někdo? Byl bych moc vděčný. :)
Lubb2: nevím, o jakém zrušení účtu mluvíš, každopádně sbohem

mibaro8586: retardace světu vládne,
Jak to tady sleduju tak ty titulky už byly prislibeny snad potreti na nejake datum a stale se nic ne
Předem,moc dík.
Proč jsi mi ty zmrde zrušil účet, napsal jsem jen svůj názor na čekání na titulky a nikoho jsem nevy
Děkuji předem za překlad. S ang.tit.to bylo náročné, takže uvítám český překlad. Děkuji předem.
děkuju moc!! :-)Moc díky předem! :)
Velice bych se přimlouval za tento jedinečný film, venku je WEB-DL.
Díky.
Díky moc Bubíku, pochopil jsem. :-)Já.Toto chcem,dakujem do predu.Som za preklad.
Děkuji za snahu, film jsem viděl ale má Angličtina není na takové úrovni..
navod si sem vlastne napastoval, je to ten text v uvodzovkach. na yify podla komentov sedia tieto: h
Prosím vás, netuší někdo, proč žádné titulky k filmu Magic Mike nejdou stáhnout a píše se tam násled
Tak to je fofrrrr RAKETA HADR,palec hore!!!Moc děkuji.
Doprčic je takový problém si přečíst tu diskuzi. Ano budou překládat všechny díly samozřejmě.

2.5
Potřeboval bych pak někoho, kdo by kdyžtak sjel korekce. Kdyžtak mi napište buď tady nebo na email.