Waterloo (1970)

Waterloo Další název

Waterloo

Uložil
bez fotografie
Junky654 Hodnocení uloženo: 2.11.2008 rok: 1970
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 939 Naposledy: 15.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 254 146 268 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 1970 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Spojene a upravene ceske titulky.
Opravene drobne chyby.
Pre 1.16 GB verziu filmu.
IMDB.com

Titulky Waterloo ke stažení

Waterloo (CD 1) 1 254 146 268 B
Stáhnout v jednom archivu Waterloo
Doporučené titulky pro vás

Historie Waterloo

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Waterloo

29.6.2015 23:34 subalan odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
18.5.2015 21:14 wiccwicc odpovědět
bez fotografie
Moc bych chtěl poprosit o titulky na překrásný film - Waterloo.1970.WEB.DL.AAC.2.0.H.264-HAi.Díky,díky.díky.
19.12.2012 11:22 kirikos odpovědět
bez fotografie
Díky za titule,perfektní film.
20.4.2012 21:24 garryn odpovědět
bez fotografie
Super! Díky tobě můžu zhlédnout nejlepší historický film všech dob!
18.7.2010 18:42 glotino odpovědět
bez fotografie
Děkuji sedí perfektně ve Windows player.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip
Zdravím. Mám menší problém s preložením jednej scény v comedy seriáli. Šéf dáva zamestnancom kvázi p
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím
Zlobit se nebudu, nahraj si, co chceš, oba na to máme totéž právo. Do překladu jsem se vložil, abych
Á, že ty budeš bruneta.
Titulky snad stihnu do konce mesice. Kvuli praci na ne ted nemam cas ani chut. Jak jsem ale driv psa
já taky :)
Pokud vím, tak na tom nepracuješ od prvního dílu, ale od prvního dílu třetí série. Na Edně se seriál
Ahoj, Jen bych chtěl říct, že také pracuji na titulkách, mám cca 80%, Mám i kvalitního korektora, kt
Vďaka za výber, nech sa darí...
Podle všehi by dnes měl být překlad hotový,Ale bohužel tomu vůbec ale vůbec nic nenasvědčuje že by t
Prosím o překlad:-)
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)