Wayne S01E02 (2019)

Wayne S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
eleintron Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 756 Naposledy: 22.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 717 916 614 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wayne.S01E02.1080p.RED.WEB-DL.AAC5.1.H.264-RTN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na release: wayne.s01e02.webrip.x264-tbs[eztv] (vel. 215 682 932 b).

Hovorová mluva je použita záměrně! V některých pasážích jsem nucena věty drasticky krátit, aby se daly stíhat číst. Zjištěné chyby nebo nedostatky pište do komentářů, opravím. Přečasy na případné jiné dostupné verze udělám na požádání sama. Neukládejte prosím mé titulky na jiné servery, a to ani vložené do obrazu. Díky ;-)

Pozn.-

Zenithka - televize

Dateline - TV pořad NBC o skutečných kriminálních případech

The Price is Right - televizní soutěž
IMDB.com

Titulky Wayne S01E02 ke stažení

Wayne S01E02
717 916 614 B
Stáhnout v ZIP Wayne S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wayne (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wayne S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wayne S01E02

11.8.2019 18:31 pppeeetttrrr odpovědět
díky
uploader10.3.2019 10:24 eleintron odpovědět
bez fotografie

reakce na 1233051


Ahoj. Doufám, že zítra. Měla jsem teď fůru komplikací (a comp v háji), tak jsem nabrala dost zpoždění.
9.3.2019 19:09 Speederko odpovědět
bez fotografie
preklad na tretiu časť bude kedy prosím ťa??
28.2.2019 20:31 Freenkee odpovědět
Díky!
26.2.2019 17:04 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
25.2.2019 16:44 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
25.2.2019 16:44 lukashornak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Paráda ,díky za titulky
25.2.2019 14:58 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Velký dík!
Sedí i na Wayne.S01E02.720p.WEBRip.x264-TVSLiCES.
25.2.2019 13:40 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)