Wayward Pines S01E07 (2015)

Wayward Pines S01E07 Další název

Betrayal 1/7

Uložil
Anniie126 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 861 Naposledy: 27.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 283 209 135 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wayward.Pines.S01E07.HDTV-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po tom, co Ethan zjistí, že tajná frakce povstalců jde po krku i jemu, pokusí se je najít a zastavit dřív, než vyhodí plot kolem Wayward Pines do povětří.

Titulky sedí i na
Wayward.Pines.S01E07.HDTV.XviD-FUM
Wayward.Pines.S01E07.HDTV.XviD-AFG
Wayward.Pines.S01E07.HDTV.x264-MASTER
Wayward.Pines.S01E07.480p.HDTV.x264-mSD
Wayward.Pines.S01E07.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Wayward.Pines.S01E07.720p.HDTV.HEVC.x265-RMTeam

Wayward.Pines.S01E07.Betrayal.720p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
Wayward.Pines.S01E07.Betrayal.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Trailer Wayward Pines S01E07

Titulky Wayward Pines S01E07 ke stažení

Wayward Pines S01E07
283 209 135 B
Stáhnout v ZIP Wayward Pines S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wayward Pines (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wayward Pines S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wayward Pines S01E07

8.8.2015 0:03 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.8.2015 10:48 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
26.7.2015 18:14 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
6.7.2015 20:12 MaSTeR386 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, titulky i seriál super!
5.7.2015 15:53 rcls06 odpovědět
bez fotografie
dik, super prace
5.7.2015 7:31 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
4.7.2015 22:31 Charityx odpovědět
díky ;-)
4.7.2015 21:48 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
4.7.2015 21:47 Bacco76 odpovědět
bez fotografie
Díky
4.7.2015 21:02 juzer67 odpovědět
Velka vdaka:-)
4.7.2015 17:55 Bohumil Stejskal odpovědět
bez fotografie
Thanxuju. :-)
4.7.2015 17:51 veronela odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
4.7.2015 13:03 MaSTeR386 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky!
uploader4.7.2015 12:49 Anniie126 odpovědět

reakce na 876247


Zrovna jsem to projížděla a je to tak! Takhle to mám nejradši, jedno časování na všechny verze. :-D
4.7.2015 12:26 Malichova odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!
4.7.2015 10:55 lekari2002 odpovědět
bez fotografie
Sorry Annie, beriem spat moju prosbu. Tentokrat titulky sedia aj na 1080p WEB-DL DD5 1 H 264-KiNGS[rarbg], netreba nic upravovat.
4.7.2015 10:53 vojtakv odpovědět
Děkuji. :-)
4.7.2015 10:49 lekari2002 odpovědět
bez fotografie
Zdravim Annie, mozem zase poprosit o precasovanie na Wayward Pines S01E07 1080p WEB-DL DD5 1 H 264-KiNGS[rarbg] ? Na KAT je dostupny od 3.7. Diky.
4.7.2015 10:37 illy odpovědět
super, díkes
4.7.2015 10:17 monikaib odpovědět
bez fotografie
Díky moc
4.7.2015 8:44 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
4.7.2015 8:41 cernypetricek odpovědět
Díky moc!
4.7.2015 8:02 had1989 odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka za obrovskú rýchlosť !!! diky moc
4.7.2015 6:43 martindion odpovědět
bez fotografie
diky
4.7.2015 6:30 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real