Wayward Pines S02E09 (2015)

Wayward Pines S02E09 Další název

Walcott Prep 2/9

Uložil
Anniie126 Hodnocení uloženo: 21.7.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 358 Naposledy: 14.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 447 872 158 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wayward.Pines.S02E09.Walcott.Prep.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ViSUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál se kvapem blíží do finále a napětí se stupňuje. Mutantů se kolem města srocuje stále víc a víc a Wayward Pines rozhodně nemá dost sil na to, aby se jim postavilo, takže se Jason rozhodne pro jediné možné řešení, které se ovšem zkomplikuje. Celá situace se zamotá ještě víc, když se dozvíme víc jak o původu Jasona, tak Kerry.

Titulky sedí i na
Wayward.Pines.S02E09.Walcott.Prep.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ViSUM


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Titulky Wayward Pines S02E09 ke stažení

Wayward Pines S02E09 (CD 1) 1 447 872 158 B
Stáhnout v jednom archivu Wayward Pines S02E09
Ostatní díly TV seriálu Wayward Pines (sezóna 2)

Historie Wayward Pines S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wayward Pines S02E09

24.7.2016 17:52 kisch odpovědět
Díky.
22.7.2016 6:31 For-ever odpovědět
bez fotografie
dakujem
22.7.2016 6:21 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)