Weeds S05E01 (2009)

Weeds S05E01 Další název

Tráva 5x01 5/1

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.6.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 458 Naposledy: 8.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 324 662 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Weeds.S05E01.HDTV.XviD-aAF.[VTV].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy :-)

araziel.mojetitulky.com
www.serialzone.cz
IMDB.com

Trailer Weeds S05E01

Titulky Weeds S05E01 ke stažení

Weeds S05E01
244 324 662 B
Stáhnout v ZIP Weeds S05E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Weeds (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Weeds S05E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Weeds S05E01

20.6.2009 0:27 Saceek odpovědět
bez fotografie
diky
16.6.2009 16:21 Mudvayne Prémiový uživatel odpovědět
nancy je kost :-)
13.6.2009 15:53 fullrose16 odpovědět
díky
12.6.2009 22:50 riffer odpovědět
bez fotografie
díky :-)
12.6.2009 18:27 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
uploader12.6.2009 15:59 Araziel odpovědět
Monster_cs: Neni to tim, ze bych neumel spanelsky, ale pokud jsi sledoval, jde o to, ze Nancy jim vubec nerozumi. BTW: Esteban zada doktora, aby zjistil, jestli je tehotna a urcil pohlavi ditete. Doktor mu pak jmenuje rizika, spojena s tehotenstvim v tomhle veku a navrhuje vysetreni, ktera by mohla odhalit pripadne geneticke problemy (CVS). Navic, ta spanelstina byla soucasti puvodnich anglickych titulku, a tak mi prislo skoda uplne ji smazat (i kdyz je tam par kiksu s kodovanim), tak jsem ji tam nechal pro ty, kteri spanelsky umi :-)
12.6.2009 12:38 pato odpovědět
bez fotografie
Zbežne som pozrel, malo by to sedieť aj na Weeds.S05E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION. Hmm, tiež sa obávam, že to so seriálom ide dole vodou. Škoda...
12.6.2009 12:26 Majkl2 odpovědět
bez fotografie
Monster_cs - asi proto, že překladatel neumí španělsky. A navíc jsou to nepodstatné řeči, ani v angličtině to nebylo přeložené.
12.6.2009 11:13 Monster_cs odpovědět
bez fotografie
proc je tam tolik neprelozenych pasazi ze spanelstiny ??
12.6.2009 8:58 zahula odpovědět
bez fotografie
paráda, že u tohoto seriálu pokračuješ zrovna ty :-) díky za titule
12.6.2009 8:48 Jabkin odpovědět
bez fotografie
dik
12.6.2009 8:24 Emilioo odpovědět
bez fotografie
Tak tomu rikam rychlost - a to sem sel puvodne hledat eng titule .) hele diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz