Westworld S01E01 (2016)

Westworld S01E01 Další název

Westworld 1/1

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 4.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 29 Celkem: 4 348 Naposledy: 22.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 712 741 081 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Westworld.S01E01.The.Original.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CasStudio Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja.

(Nejedná sa o môj preklad. Prosím, z rešpektu k prekladateľom, mi za rýchlosť ani preklad samotný neďakujte. Za všetko ostatné môžete... ;-))
IMDB.com

Titulky Westworld S01E01 ke stažení

Westworld S01E01 (CD 1) 1 712 741 081 B
Stáhnout v jednom archivu Westworld S01E01
Ostatní díly TV seriálu Westworld (sezóna 1)

Historie Westworld S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Westworld S01E01

5.7.2018 10:54 tomkocur odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Westworld.S01E01.The.Original.1080p.WEB-DL.6CH.x265.HEVC-PSA
uploader29.11.2016 18:14 mark82 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1022108


Čiste len zo zvedavosti... Na to si prišiel úplne sám?
29.11.2016 18:00 dejvo0 odpovědět
bez fotografie
velmi zly preklad
8.11.2016 13:22 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky, SUPER!!! :-)
28.10.2016 17:40 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
21.10.2016 10:09 Sharkaa odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-)
18.10.2016 17:01 Isowan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
9.10.2016 22:25 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Dvakrát dobře v jedný větě nevypadá asi dobře...
9.10.2016 22:24 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Překládal to profík a to je dobře, takhle vypadaj dobře udělaný titulky.
9.10.2016 20:43 vidra odpovědět

reakce na 1007013


pro lidi, kteří neumí číst, popřípadě si ani neumí ty titulky otevřít, je ta informace k čemu? překladatel je uveden v titulcích...
podle mě každý, kdo umí používat hlavu, si dokáže vyvodit i myšlenkové pochody překladatele u těch zdánlivě volnějších překladů...
9.10.2016 20:20 mrogy odpovědět
bez fotografie
Diky za upload ... Mno a kdo je prekladatel ? Zajimalo by me jak na nejaky vety prisel :-)
8.10.2016 1:22 tugger22 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)))
6.10.2016 19:05 kosarmartin odpovědět
bez fotografie
díky!
6.10.2016 13:10 monkfish1971 odpovědět
Pasuje na Westworld.S01E01.INTERNAL.HDTV.x264-FUM[ettv]
5.10.2016 19:50 sedwarck odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
5.10.2016 14:43 RageCZE odpovědět
bez fotografie
díky za rychlost, doufám, že to bude tak rychlé i příště
4.10.2016 23:40 borcaj odpovědět
bez fotografie
díky moc, neuvěřitelná rychlost!
4.10.2016 20:33 glassmoon odpovědět
bez fotografie
z rešpektu k prekladateľom,ti za rychlost ani preklad nedakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)
Vážně?
všichni tu píšou, že chtějí, aby už byla šestka a jak dobrou práci odvádí
všichni mu děkuje