Westworld S01E01 (2016)

Westworld S01E01 Další název

Westworld 1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 4.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 028 Naposledy: 23.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 712 741 081 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Westworld.S01E01.The.Original.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CasStudio Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja.

(Nejedná sa o môj preklad. Prosím, z rešpektu k prekladateľom, mi za rýchlosť ani preklad samotný neďakujte. Za všetko ostatné môžete... ;-))
IMDB.com

Titulky Westworld S01E01 ke stažení

Westworld S01E01 (CD 1) 1 712 741 081 B
Stáhnout v ZIP Westworld S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Westworld (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Westworld S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Westworld S01E01

17.3.2020 9:04 majk36 odpovědět
bez fotografie
Dík, sedí aj na Westworld.S01E01.The.Original.1080p.HBO.WEBRip.5.1.H.265-GIRAYS.mkv
29.1.2019 20:57 michproch odpovědět
bez fotografie
díky, pasuje na Westworld S01E01 720p HDTV x265 AAC [GWC]
5.7.2018 10:54 tomkocur odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Westworld.S01E01.The.Original.1080p.WEB-DL.6CH.x265.HEVC-PSA
29.11.2016 18:00 dejvo0 odpovědět
bez fotografie
velmi zly preklad
8.11.2016 13:22 Franci_Kafka odpovědět
Díky, SUPER!!! :-)
28.10.2016 17:40 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
21.10.2016 10:09 Sharkaa odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-)
18.10.2016 17:01 Isowan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
9.10.2016 22:25 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Dvakrát dobře v jedný větě nevypadá asi dobře...
9.10.2016 22:24 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Překládal to profík a to je dobře, takhle vypadaj dobře udělaný titulky.
9.10.2016 20:43 vidra odpovědět

reakce na 1007013


pro lidi, kteří neumí číst, popřípadě si ani neumí ty titulky otevřít, je ta informace k čemu? překladatel je uveden v titulcích...
podle mě každý, kdo umí používat hlavu, si dokáže vyvodit i myšlenkové pochody překladatele u těch zdánlivě volnějších překladů...
9.10.2016 20:20 mrogy odpovědět
bez fotografie
Diky za upload ... Mno a kdo je prekladatel ? Zajimalo by me jak na nejaky vety prisel :-)
8.10.2016 1:22 tugger22 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)))
6.10.2016 19:05 kosarmartin odpovědět
bez fotografie
díky!
6.10.2016 13:10 monkfish1971 odpovědět
Pasuje na Westworld.S01E01.INTERNAL.HDTV.x264-FUM[ettv]
5.10.2016 19:50 sedwarck odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
5.10.2016 14:43 RageCZE odpovědět
bez fotografie
díky za rychlost, doufám, že to bude tak rychlé i příště
4.10.2016 23:40 borcaj odpovědět
bez fotografie
díky moc, neuvěřitelná rychlost!
4.10.2016 20:33 glassmoon odpovědět
bez fotografie
z rešpektu k prekladateľom,ti za rychlost ani preklad nedakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji Vám pánové za snahu, energii a čas do toho vložený. Jsem vděčný, že se najdou i tací co překl
Anglické titulky.
Zdravím, je tu někdo, kdo by byl ochotný při vánoční atmosféře udělat titulky na tuto klasiku? Pravd
díky moc, je to čím dál lepší
Dalgliesh.2021.S01E01.Part1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES
Ale dá. Pokračuj zde:
https://www.titulky.com/pozadavek-3561180-titulky.html
Nedá sa to zapísať do požiadaviek takto.
Ďakujem.
Mrkne na to někdo ?jasně, podle situaceDakujeme
"Pomluvy, pomluvy, pomluvy", "Klepy", "Kecy"...prostě nepodložené negativní drby.
Ďakujem vegetol :) na nové Willisovky (Deadlock, Survive the Game) neplánuješ robiť titulky?
takže "vyklop to"?
Tak jasně, že práce v týmu má i svá pozitiva. Když si člověk není jistý nějakým špekem, případně sla
Otitulkoval by to někdo?
Listy do M. 3 (2017) [BluRay] [1080p] [YTS] [YIFY]
v plenDěkuji za zájem.Úžasný!!!EN pre YTS BR verzi...
Kdyby tak k tomu byly české nebo slovenské titulky.
jako, kdyby se mi chtělo, jako se mi nechce...
Nudaaa... (alespoň to co si říkají, nějký psychohrát
Che ora è? 1989 Subtiles EN
Těžko říct. Jsi na špatné adrese. Zde se řeší titulky.
Nevíte o ČJ titulkách k milovanému Anthonymu?
Jared Leto, poprosím taky. Děkuji
Je film podobně rozsekán na jednotlivé verze náhledu postav na události jako režisérův předchozí poč
Že by se nenašel někdo na Edně, jenž by spolupracoval?
Já byl tedy na dost těžkém operačním zákroku a nade mnou stálo asi pět primářů před operací.
A pak


 


Zavřít reklamu