What We do in the Shadows (2014)

What We do in the Shadows Další název

Co děláme v temnotách

UložilAnonymní uživateluloženo: 16.9.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 551 Naposledy: 28.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 16 900 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro What.We.do.in.the.Shadows.2014.1080p.BluRay.x264.anomous_eng Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky What We do in the Shadows ke stažení

What We do in the Shadows
16 900 000 000 B
Stáhnout v ZIP What We do in the Shadows

Historie What We do in the Shadows

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE What We do in the Shadows

8.8.2018 0:21 santiamen odpovědět
Bohužel absolutně nedoporučuju, šílené množství překlepů téměř v každé druhé větě, slova začínají velkým písmenem i uprostřed vět, hromada jich není opakovaně přeložených pro jistotu vůbec (cool, bad boy, fuck, whoa, hey, okay, shh, yeah, skeleton), případně vůbec nemají v textu co dělat (neartikulované zvuky – oh, ah, uh, um, huh). Dál se tu najdou časté chyby v překladu a doslovný překlad:
I came to this country for love. → Do téhle země jsem přišel kvůli válce.
To hell with it → Do pekla s tím
Master → Mástr
I totally pinned her as a virgin. → ...jsem ji totálně označila za pannu.
He just thinks I just met some colourful friends. → On si myslí, že jsem prostě potkal hodně „barevné“ lidi.
What’s that mate? → Kdo to je, kámo?
I transform into stuff. → Můžu se proměnit do věcí.
I’m over being a vampire, it’s shit. So don’t believe the hype. → Mám to za sebou a je to na hovno. Takže nevěřte ničemu.
I’ll tear out your tongue and shove it down your arse! → Já tě rozcupuju a narvu ti to do p*dele Dearly departed,... → Drazí,...
Look what the cat dragged in... → Podívejte, co sem přitáhla kočka...
There have been no hassle here - Well, let it stay that way. → Ale přece ještě něco - Nemyslím, že je to dobrý nápad.
Několik pasáží nemá překlad vůbec včetně sekce, kde se krátce mluví německy. Všeobecně nepřirozená syntax a naprostý nezájem o nějaké téma-réma.
Odbytý překlad kazí dojem z jinak neskutečně orignálního a vtipného filmu.
25.8.2016 17:53 ellaveci odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díky a posílám hlas
Vďaka! Budem v priebehu dneška/zajtrajška nahadzovať na WS túto verziu: Les.Enfants.vont.bien.AKA.Ou
Diky moc. Hlas poslu !VOD 2. červnaDíky předemthxDíky mocTak já jdu do tohoretail CZ/SK titulky jsou už venku
Continental Film je bohužel ohledně VOD dost konzervativní. CZ titulky by ale měly být snad během kv
Rakuten (79,-) https://filmtoro.cz/film/dort-pro-presidenta
Widows.Bay.S01E01.Welcome.to.Widows.Bay Widows.Bay.S01E02.Lodging (playWEB, FLUX, Kitsune, RAWR ...)
jo, jsem vocas uvěřil google ai ... tak uvidíme
Zlom vaz, bav se, neumři V kinech od: 12.03.2026 (Continental Film)
No, vzhledem k tomu, že to u nás nejde ani do kin, tak bych na ofiko titulky nespoléhal...
Throttling titulky for 2 hours, until 26/04/29 00:00, because of: DownloadLimitExceeded. Exception i
píše se to přímo v tom textu, kde se zobrazí informace o dosažení limitu...
Podle názvu to bude kulervoucí. 😄
Zdravim kde muzu prosim pozadat o no limit na kratkou dobu doplnuju celou knihovnu a timhle tempem t
AI titulky upravené od "Dajbog" (v poslední době upadá...)
V Evropě film vychází až od příštího týdne.
To ale nejsou ofiko cz titulky. Jsou to 2 měsíce starý titulky z Opensubtitles. Stačí si porovnat pr
Díky moc, zachránče.Ta CZ je posunuta?
Má to už určitě jisté brzké oficiální titulky. Asi nikdo nechce ztrácet čas, což je pochopitelné.
To bych ocenil už na to čekám dost dlouho, že to někdo přeloží díky předem
Tak když se nikdo nepřihlásí, tak se do toho pustím během pár dnů ...
Forbidden.Fruits.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-SCOPE [11,3 GB]
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Forbidden Fruits 2026 720p AMZN WEB-DL H264-SCOPE


 


Zavřít reklamu