What We do in the Shadows (2014)

What We do in the Shadows Další název

Co děláme v temnotách

UložilAnonymní uživateluloženo: 16.9.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 510 Naposledy: 7.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 16 900 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro What.We.do.in.the.Shadows.2014.1080p.BluRay.x264.anomous_eng Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky What We do in the Shadows ke stažení

What We do in the Shadows
16 900 000 000 B
Stáhnout v ZIP What We do in the Shadows

Historie What We do in the Shadows

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE What We do in the Shadows

8.8.2018 0:21 santiamen odpovědět
Bohužel absolutně nedoporučuju, šílené množství překlepů téměř v každé druhé větě, slova začínají velkým písmenem i uprostřed vět, hromada jich není opakovaně přeložených pro jistotu vůbec (cool, bad boy, fuck, whoa, hey, okay, shh, yeah, skeleton), případně vůbec nemají v textu co dělat (neartikulované zvuky – oh, ah, uh, um, huh). Dál se tu najdou časté chyby v překladu a doslovný překlad:
I came to this country for love. → Do téhle země jsem přišel kvůli válce.
To hell with it → Do pekla s tím
Master → Mástr
I totally pinned her as a virgin. → ...jsem ji totálně označila za pannu.
He just thinks I just met some colourful friends. → On si myslí, že jsem prostě potkal hodně „barevné“ lidi.
What’s that mate? → Kdo to je, kámo?
I transform into stuff. → Můžu se proměnit do věcí.
I’m over being a vampire, it’s shit. So don’t believe the hype. → Mám to za sebou a je to na hovno. Takže nevěřte ničemu.
I’ll tear out your tongue and shove it down your arse! → Já tě rozcupuju a narvu ti to do p*dele Dearly departed,... → Drazí,...
Look what the cat dragged in... → Podívejte, co sem přitáhla kočka...
There have been no hassle here - Well, let it stay that way. → Ale přece ještě něco - Nemyslím, že je to dobrý nápad.
Několik pasáží nemá překlad vůbec včetně sekce, kde se krátce mluví německy. Všeobecně nepřirozená syntax a naprostý nezájem o nějaké téma-réma.
Odbytý překlad kazí dojem z jinak neskutečně orignálního a vtipného filmu.
25.8.2016 17:53 ellaveci odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 1.5.
River 2023 1080p BluRay x264 DTS-WiKi
River 2023 1080p Japanese BluRay HEVC x265 BONE
Film jsem před pár týdny viděl, takže vím. :)
Textu je tam minimum.
Text písní souvisí s příběhem. Ve filmu jsou i další vložené texty - citáty, název firmy, popisky na
Asphalt.City.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Blood.for.Dust.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Blood For Dust 2023 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-BYNDR[TGx]
Late.Night.with.the.Devil.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX-HI.srt
Late.Night.with.the.Devil.2023.1080p.WEB.H264-SATAN[TGx]
anglické titulkyTo není pravda.
Přesně tak. Od 8.května budou seriál na D+ přidávat, a buď tam budou CZ titulky ihned nebo velmi brz
Ak to bude len v zahranici, tak tam ceske nebudu.
Už to mám stiahnuté, ale díky za ochotu.
Tohle je jinak na řádku 547. Oddělovače dialogů jsou taky špatně.


Můj mozek a tvá odvaha...

odpad
Otazka stojí tak, či sú k tomuto filmu vôbec potrebné titulky. Večer si ho pozriem a ak nezabudnem,
Moc díky předem.
To znamená, že pokud někdo do té doby neudělá české titulky z anglických, že by to šlo ripnout ty če
cz
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
Hundreds.of.Beavers.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x265.10bit-GalaxyRG265
Sweet.Dreams.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Une.Affaire.D.Honneur.2023.FRENCH.1080p.WEB.H264-SEiGHT
VOD 27.4.
Ach jaj, Ty máš taký skvelý výber... V poslednom čase prekladáš z hororového žánru všetky lákavé nov
napis mi sukromne, poslem ti...Hammarskjold.2023.SWEDiSH.1080p.WEB.H264-EGENoutside is four key ;)To vypadá dobře!


 


Zavřít reklamu