When the Street Lights Go On S01E02 (2020)

When the Street Lights Go On S01E02 Další název

When the Street Lights Go On S01E02 1/2

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.6.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 79 Naposledy: 10.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 288 863 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro W.t.S.G.O.S01E02.Closed.Casket.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WELP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

When.The.Streetlights.Go.On.S01.WEB.H264-RBB
When.The.Streetlights.Go.On.S01.QUIBI.WEBRip.x264-ION10
When.The.Streetlights.Go.On.S01.1080p.QUIBI.WEBRip.AAC2.0.x264-WELP
When.The.Streetlights.Go.On.S01.COMPLETE.720p.QUIBI.WEBRip.x264-GalaxyTV
IMDB.com

Trailer When the Street Lights Go On S01E02

Titulky When the Street Lights Go On S01E02 ke stažení

When the Street Lights Go On S01E02
288 863 000 B
Stáhnout v ZIP When the Street Lights Go On S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu When the Street Lights Go On (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie When the Street Lights Go On S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE When the Street Lights Go On S01E02

21.6.2020 12:03 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
16.6.2020 20:58 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. :-)
14.6.2020 13:44 yobtib odpovědět
bez fotografie

reakce na 1349016


Skus si najprv o tom nieco precitat. Ide o novy typ short produkcie sluzby Quibi (Quick bites). Ich koncept je prave zalozeny na kratkych videach, ktore clovek konzumuje v prestavkach bezneho pracovneho dna (obedna prestavka, prestavka v skolskom vyucovani, cesta hromadnou dopravou...).
13.6.2020 9:40 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dake cudne serialy,ked to ma tak malo minut.Skoda ze to nespravili aspon po 45 minut.Inak zaujimave

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.