White Collar S04E14 (2009)

White Collar S04E14 Další název

Ve službách FBI 4/14

Uložil
bez fotografie
plachta6205 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.2.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 165 Naposledy: 25.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 321 651 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro White.Collar.S04E14.HDTV.x264-ASAP.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky White Collar S04E14 ke stažení

White Collar S04E14
321 651 000 B
Stáhnout v ZIP White Collar S04E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu White Collar (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie White Collar S04E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE White Collar S04E14

27.2.2013 20:11 PrcekTK odpovědět
Po běžném shlédnutí, průměrné titulky, které jsou na amatéra (soudě podle hvězd) poměrně dobré, ale třeba "novel" není novela, ale román a podobné významové chyby...
26.2.2013 18:35 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
26.2.2013 16:54 vojtymumy odpovědět
díky moc
26.2.2013 16:31 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
26.2.2013 16:24 Googlator odpovědět
bez fotografie
díky, díky, díky!
26.2.2013 14:36 petr.starec odpovědět
bez fotografie
opravdu velké díky, super!
26.2.2013 11:59 laniae odpovědět
bez fotografie
super, díky moc :-)
26.2.2013 2:17 KevSpa odpovědět

reakce na 597023


White Collar se nikdy překládat nepřestal, titulky už pouze nevkládáme na tento server.
25.2.2013 23:03 natos odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
25.2.2013 19:02 lynnka odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky :-)
25.2.2013 18:50 patP8 odpovědět
bez fotografie
děkuju!!
25.2.2013 12:52 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky moc
25.2.2013 11:33 janat1970 odpovědět
bez fotografie
Sláva - někdo začal zase překládat WC a skvěle!!! Moc díky. Nešlo by taky přeložit díl 13? A už se těším na příště :-)))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]