Whose Line Is It Anyway S09E01 (2013)

Whose Line Is It Anyway S09E01 Další název

Whose Line Is It Anyway S09E01 9/1

Uložil
Black5 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.9.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 218 Naposledy: 15.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 162 873 917 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Whose.Line.Is.It.Anyway.US.s09e01.hdtv.x264-REVOCATED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Návrat velice úspěšné show.

Ne všechno jsem slyšel přesně, pokud někdo něco zachytí líp dejte vědět, rád to opravím.
Úpravy a časování zajistím sám, na požádání.

Díky Marovi za korekce.
Poděkování potěší, Enjoy it :-)
IMDB.com

Titulky Whose Line Is It Anyway S09E01 ke stažení

Whose Line Is It Anyway S09E01
162 873 917 B
Stáhnout v ZIP Whose Line Is It Anyway S09E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Whose Line Is It Anyway (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.2.2015 15:49, historii můžete zobrazit

Historie Whose Line Is It Anyway S09E01

8.2.2015 (CD1) Black5 korekce časování
15.9.2013 (CD1) Black5 Původní verze

RECENZE Whose Line Is It Anyway S09E01

uploader21.3.2015 12:52 Black5 odpovědět

reakce na 729096


opraveno, pokud má někdo další výtky neváhejte napsat :-)
19.3.2014 22:07 Ajvngou odpovědět
Co ten Mara dělal za korekce? Protože gramatika vehementně pokulhává. Navíc nemusíš psát že:

"První hra je "Scenes from a hat"
- Scény z klobouku.

Proč to píšeš anglicky, jednoduše napiš: "První hra jsou Scénky z klobouku." A stejně to piš u dalších her. Gramatika (především čárky, ty chybí nebo ulítavají všude možně) je špatná + chybějící tečky, velká písmena atp. Drobnosti, které by se daly vychytat i jedním projetím.

technický věci: 3 řádky (max. 2) ani závorky do titulků nepatří (nedá se to učíst). Některý řádky mají víc znaků (max. 40, já osobně mám max. 37) a přitom by stačilo některé pouze zalomit.

Jinak díky za titule, jsem rád, že to někdo dělá.
15.9.2013 19:49 jurasic2 odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Preklad hotový, už len záverečná kontrola, najneskôr zajtra nahodím na Prémium.
A jak tu píše Pan, Králík:-) Titulky jsou již venku na Opensubsračce. Tak asi zavítat tam.
Nedodělají. Není co dodělávat. Odpad sem nepatří.
Ono to fakt není tak složité. Je to jen klient a stažená data, soubor, videa se ti tam přidají prakt
Dodělají se ty titulky někdy nebo co?? To je šílená doba!!
Torrenty také neumím, je mi 78 a pro mě je to raketová věda. Nemám se to od koho naučit.
Dost ti pomůže někdy.
Je potřeba se to naučit. Není to raketová věda.
Tak jsem sám zvědav, jestli stihnu odeslat do konce roku. Nic neslibuju, ale vyloučené to není...
Prosím o preklad :)Též děkuji neznámému za ochotu.Moc Ti děkuji.
Přidal jsem na WS a někdo další také. Tak máš na výběr.
tak je potreba sa naucit lebo tieto starsie veci uz len tam
Influencers 2025 720p AMZN WEB-DL H264-playWEB
Torrenty neumím, to se přiznám bez mučení.
BT4G
To vypadá zajímavě. Je někde trailer na ten film?
Dalo by se to někde sehnat?DěkujiProsím pekne o preklad :-) Ďakujem
Wake.Up.Dead.Man.A.Knives.Out.Mystery.2025.DV.2160p.WEB.h265-ETHEL
Vďaka za preklad. Od režiséra známeho "Grotesque" z roku 2009.
Myslím, že kompletný názov tebou uvedenej verzie je "KINKI.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Dream
A ešte tieto: https://rarelust.com/the-violation-of-claudia-1977/ https://rarelust.com/the-fireworks
Vďaka. Opäť sem hodím nejaké tie tipy na preklad: https://rarelust.com/fantasyworld-1979/ https://ra
Díky.
It.Ends.2025.2160p.LBXD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WADU
It.Ends.2025.2160p.LBXD.WEB-DL.AAC5.1.H.264-DUDU It.Ends.2025.1080p.LBXD.WEB-DL.AAC5.1.H.264-DJT