Whose Line Is It Anyway S09E01 (2013)

Whose Line Is It Anyway S09E01 Další název

Whose Line Is It Anyway S09E01 9/1

Uložil
Black5 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.9.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 218 Naposledy: 15.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 162 873 917 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Whose.Line.Is.It.Anyway.US.s09e01.hdtv.x264-REVOCATED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Návrat velice úspěšné show.

Ne všechno jsem slyšel přesně, pokud někdo něco zachytí líp dejte vědět, rád to opravím.
Úpravy a časování zajistím sám, na požádání.

Díky Marovi za korekce.
Poděkování potěší, Enjoy it :-)
IMDB.com

Titulky Whose Line Is It Anyway S09E01 ke stažení

Whose Line Is It Anyway S09E01
162 873 917 B
Stáhnout v ZIP Whose Line Is It Anyway S09E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Whose Line Is It Anyway (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.2.2015 15:49, historii můžete zobrazit

Historie Whose Line Is It Anyway S09E01

8.2.2015 (CD1) Black5 korekce časování
15.9.2013 (CD1) Black5 Původní verze

RECENZE Whose Line Is It Anyway S09E01

uploader21.3.2015 12:52 Black5 odpovědět

reakce na 729096


opraveno, pokud má někdo další výtky neváhejte napsat :-)
19.3.2014 22:07 Ajvngou odpovědět
Co ten Mara dělal za korekce? Protože gramatika vehementně pokulhává. Navíc nemusíš psát že:

"První hra je "Scenes from a hat"
- Scény z klobouku.

Proč to píšeš anglicky, jednoduše napiš: "První hra jsou Scénky z klobouku." A stejně to piš u dalších her. Gramatika (především čárky, ty chybí nebo ulítavají všude možně) je špatná + chybějící tečky, velká písmena atp. Drobnosti, které by se daly vychytat i jedním projetím.

technický věci: 3 řádky (max. 2) ani závorky do titulků nepatří (nedá se to učíst). Některý řádky mají víc znaků (max. 40, já osobně mám max. 37) a přitom by stačilo některé pouze zalomit.

Jinak díky za titule, jsem rád, že to někdo dělá.
15.9.2013 19:49 jurasic2 odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka