Překlad polštiny z odposlechu za pomoci polských titulků: cloudy3
Titulky dělány na release:
[BEST-TORRENTS.COM] Wielka.Warszawska.2026.PL.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.DDP5.1-K83
Myslím, že na WS je to jako
Wielka_Warszawska _(2026).zip
ale za to neručím. Existují i další pasující i nepasující release filmu, ale přečasy nedělám.
Upoutávka na CSFD se mi nelíbila, napsal jsem si vlastní:
Mladý ambiciózní jezdec Krzysiek se snaží prosadit ve světě dostihů, kde rozhodují nejen schopnosti, ale i peníze, kontakty a zákulisní dohody. Když dostane šanci zúčastnit se legendárního závodu „Wielka Warszawska“, brzy zjistí, že jde o soutěž, v níž se hraje mnohem tvrději, než si dokázal představit.
Film sleduje jeho cestu mezi profesionály, tlak okolí, osobní morální dilemata a nečekané odhalení o tom, jak skutečně funguje největší dostih v Polsku.
Vysvětlivky k pojmům:
Signalizační bomba na dostihovém závodišti funguje jako klíčový ukazatel stavu závodu a sázek, což upravují oficiální dostihové řády. Před startem její vytažení nahoru oznamuje okamžité ukončení příjmu sázek a pokyn pro jezdce k řazení na start, přičemž v momentě platného odstartování padá dolů; pokud by po startu zůstala nahoře, signalizuje to falešný start. Po doběhu pak vytažená bomba značí protest nebo přezkoumávání výsledků rozhodčími a teprve její definitivní spuštění dolů je oficiálním potvrzením výsledků, které dává pokladnám zelenou k vyplácení výher.
Paddock na dostizích je uzavřený prostor, kde se koně před dostihem předvádějí divákům a kde probíhá sedlání. Je to místo, kde si majitelé, trenéři i veřejnost mohou koně zblízka prohlédnout, než vyjdou na dráhu. |