Wolf Creek S01E06 (2016)

Wolf Creek S01E06 Další název

  1/6

Uložil
mirinkat Hodnocení uloženo: 29.11.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 155 Naposledy: 9.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 418 339 698 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro wolf.creek.s01e06.bdrip.x264-taxes Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasovanie.

Preklad do češtiny len s MOJÍM SÚHLASOM a prípadné PREČASOVANIA si spravím sama.
A poprosím nemanipulujte a nenahrávajte moje titulky na iné servery!!!!!

Samozrejme poďakovanie a hlas potešia. Ďakujem.
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Wolf Creek S01E06 ke stažení

Wolf Creek S01E06 (CD 1) 418 339 698 B
Stáhnout v jednom archivu Wolf Creek S01E06
Ostatní díly TV seriálu Wolf Creek (sezóna 1)

Historie Wolf Creek S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wolf Creek S01E06

19.2.2018 22:16 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sérii a posílám hlas :-)
uploader7.1.2018 17:16 mirinkat odpovědět

reakce na 1125659


Ahoj. Budu aj na druhu seriu. Myslela som si ze to budem stihat prekladat ale nejak mi nevychadza cas. Zacnem prekladat az vo februari ak sa do toho dovtedy nikto nepusti.
7.1.2018 11:00 Cortan odpovědět
Dik. budou titulky i na druhou řadu?
18.2.2017 12:48 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
30.11.2016 15:30 Johny M. odpovědět
už sem se radoval že CZ a ono ne?
30.11.2016 14:05 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!! za celou sérii
30.11.2016 4:34 tor22 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za absolutne profesionalny pristup a precas na bdrip. Velka vdaka, za robenie tohto sveta krajsim a prijemnejsim.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky předem.
V těch titulcích, co jsou dostupné jsou naprosté šílenosti. Tzn. například místo He is out je v nich
Dobrá, dobrá. To že se tu objevil Vidra beru trochu jako klepnutí přes prsty, takže končím s blbinam
Z 80. rokov? Ak nemáš problém čítať slovenčinu, pár som ich preložil: Goya, Cervantes, Fortunata a J
Ten film bych si vzal, ale ta kvalita obou verzí je fakt otřesná. V některých pasážích jim není skor
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17576
Diky už dopředu velmi moc komukoli kdo to přeloží, film je super a rád se na něj podívám podruhé i s
Velké díky
Na jakou verzi to je prosím od včerejška? Nesedí mi to stále.
Seriál UFO (1970)už jsou od včeraDíky¨)Díky! Nebylo by tam i něco z 80. let?Oz je parádní.
Netušíte někdo, jestli to bude aspoň dneska?
:D
Děkuji moc.Supr, díky za info.
V Koreji už je film dva týdny dostupný. Ty ripy můžou přijít kdykoliv.
Itunes 6/8 a někdy v té doby
Ne, jen hnusný camripy. Ale 13. srpna by měly vyjít iTunes ripy.
Už vyšla verze The.Intruder.2019.1080p.BluRay.x264-DRONES
díky předem
A je už nějaká koukatelná verze??Paráda, díky moc :-).
Nevidel som, tak neviem aké to je ,ale myslím že určite sa tu už prekladali horšie filmy
A já už se těšila, že z toho kápne provize;-)
Díky!
Koukám, že titulky asi jen tak nebudou, škoda...
Je tam 1300 řádků tzn. jako běžný film. Asi se do toho nikomu nechce, kvůli hodnocení na csfd. I já
Myslím, že to jde i bez pokročilého vyhledávání: zadat do vyhledávače výraz "S01E01", seřadit výsled
To musí být ale srajda když to nikdo nechce přeložit
Velké díky předem.o)