Wolverine S01E04 (2011)

Wolverine S01E04 Další název

1x04 - Omega Red 1/4

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 10.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 36 Naposledy: 1.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 376 168 220 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wolverine.2011.s01e04.Omega.Red.720p.HDTV.x264-MOMENTUM.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
japonsky anime serial
titulky pro americkou verzi/EN dabing
casovani a preklad z odposlechu

pasuje taky na:
Wolverine.2011.s01e04.Omega.Red.HDTV.XviD-REENCOD.avi /183021300b/ /uloz.to/
precas na jine verze udelam sam
IMDB.com

Titulky Wolverine S01E04 ke stažení

Wolverine S01E04 (CD 1) 376 168 220 B
Stáhnout v jednom archivu Wolverine S01E04
Ostatní díly TV seriálu Wolverine (sezóna 1)

Historie Wolverine S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wolverine S01E04

11.10.2011 10:34 gogo369 odpovědět
diky sedi i na Wolverine.2011.S01E04.Omega.Red.HDTV.XviD-MOMENTUM (184058460b)
uploader10.10.2011 13:01 f1nc0 odpovědět
na webu byla jenom 720p verze, tak jsem z ni udelal i HDTV verzi... vid. poznamka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Koukám, že už ti začaly přibývat procenta. Jen tak dál :)
Já se divím, že si ještě nenapíšeš, do kdy to chceš mít přeložené.
Dovol, abych ti řekl, že jsi nebetyčnej debil:) A do toho, jak rychle překládám, je ti úplný hovno.
a rok si zadal dobry 2018? uz je to smiesne, hovor si co chces, ale keby si nezadal, ze ich robis, u
Nemoze niekto urobit precas na blu ray ? TvČeká se na schválení.good job, šéfe...
Katru
Jiz si je prelozil nebo vidim spatne pokud ano moc dekuji :)
Ahoj, ještě jednou se hloupě zeptám. Máš chuť, čas dodělat ten překlad ? Díky za odpověď.
Life of the Party 2018 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
vysli nove verze:


Prosim mel by nekdo zajem o preklad filmu moc dekuji predem

The.Yellow.Bi
Ahojky, věřím, že se co nevidět někde objeví. Pokud ne, tak se mi ozvi přes formulář na webu. Jeho a
Tešíme sa.
ahoj teiko,
miluju jihokorejské filmy moc, ty a langi se jim věnujete asi nejvíce ohledně tvorby ti
Díky :-)připojuji se , díky :-D
Taky záleží, co máš za verzi Subtitle Workshopu. Pokud máš české Windows, tak v 6.0b stačí mít nasta
Něco pro milovníky francouzských filmů. Najde se překladatel? Díky za pozornost.
to musis nastavit znakovou stranku Cestiny ve WIN (regional settings, language , apod), nevim jakou
dakujem ak niekto urobi titulky, mne ich netreba,ale moja zena to inak nekukne a toto je uplne film
to je dobrej nápad, u požadavků by mohla bejt ještě jedna ikonka, kterej pžekladatel by to měl překl
Omlouvám se, nebyl čas, téměř hotovo, zítra je nahraju.
Mrkni na poslední bod:
https://blog.zdenekvecera.cz/item/piste-cesky-102-milionu-nebo-milionu
jak někdo může nahodit googl titulky napevno do filmu?ruce bych mu urazil,+zbytečné stahování filmu
Prosím o překlad,nejlépe od Urotundy... Díky :-)
Film je o dospívající dívce, která byla unesena a držena v lese v podzemním bunkru sexuálním maniake
Bezva, už se moc těším :-)
Vím, že to šlo v ČT s dabingem, ale nenašel by se přeci jen někdo, kdo by to přeložil?
7 Days in Entebbe 2018 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
Diky moc