Womb (2010)

Womb Další název

Lůno

Uložil
muskcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.8.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 834 Naposledy: 26.1.2026
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 366 272 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Womb.2010.DVDRip.XviD-aAF; aaf-womb.2010.dvdrip.xvid.PiskopatYazar Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/254091-luno/
http://www.csfd.cz/uzivatel/188819-muskcz/

Drama / Romantický / Sci-Fi
Německo / Maďarsko / Francie, 2010, 111 min

Režie: Benedek Fliegauf
Hudba: Max Richter
Hrají: Eva Green, Matt Smith, Lesley Manville, Hannah Murray, Natalia Tena

Tohle byl obzvlášť snadný a rychlý překlad, protože většinu filmu vyplňuje ticho. Enjoy :-)

Kdyby bylo potřeba přečasovat, napište mi release do komentářů pod titulky, přečasuji.
Šíření titulků po jiných serverech nechte prosím na mém uvážení.
Přispějte ke zkvalitnění těchto titulků a upozorňujte na chyby.
IMDB.com

Titulky Womb ke stažení

Womb (CD 1)
733 366 272 B
Womb (CD 2) 735 916 032 B
Stáhnout v ZIP Womb

Historie Womb

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Womb

12.7.2012 9:54 chozze008 odpovědět
bez fotografie
thx
15.1.2012 23:22 alsy odpovědět
THX :-)
19.11.2011 22:52 kukuska odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
30.10.2011 1:41 axident odpovědět
bez fotografie
dÍKY!
2.9.2011 14:12 RAMSES111 odpovědět
bez fotografie
sedia aj na verziu: aaf-womb.2010.dvdrip.xvid-cd1.PiskopatYazar
uploader31.8.2011 11:15 muskcz odpovědět
31.8.2011 7:31 priserky2 odpovědět
bez fotografie
Diky, tesim na film ;-)
30.8.2011 20:56 Fitin odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad. ;-)
30.8.2011 15:17 zidkova.marketa odpovědět
bez fotografie
Nešly by předělat na titulky k jednomu CD a to přesněji k : WOMB.2010.DVDRip.700MB_Epidemz.net
Díky
29.8.2011 18:40 vandist odpovědět
bez fotografie
fakt dik
29.8.2011 16:14 Suligus odpovědět
bez fotografie
byla by možnost vytvořit titulky na tuto verzi: Womb [2010]DVDRip[Xvid]AC3 5.1[Eng]BlueLady
29.8.2011 11:48 dxd odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
27.8.2011 12:33 peca28 odpovědět
bez fotografie
Prosil bych o přečasování na WOMB.2010.DVDRip.700MB_Epidemz.net.avi Díky moc
27.8.2011 12:06 Janchaz odpovědět
bez fotografie
Díky
27.8.2011 11:40 edylux113 odpovědět
bez fotografie
I já děkuji.
27.8.2011 11:14 pwatzke odpovědět
bez fotografie
Dík :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.