World On Fire S01E04 (2019)

World On Fire S01E04 Další název

Episode 4 1/4

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 9.6.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 158 Naposledy: 7.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 287 610 364 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro World.On.Fire.S01E04.HDTV.x264-BRISK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl.
IMDB.com

Titulky World On Fire S01E04 ke stažení

World On Fire S01E04 (CD 1) 287 610 364 B
Stáhnout v jednom archivu World On Fire S01E04
Ostatní díly TV seriálu World On Fire (sezóna 1)

Historie World On Fire S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE World On Fire S01E04

23.8.2020 18:35 pukajdos odpovědět
bez fotografie
Načasované na verzi

příloha World.On.Fire.S01E04.BDRip.x264-HAGGiS.srt
4.7.2020 23:23 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
uploader23.6.2020 20:04 channina odpovědět
Zdar, vsem, co cekaji na dalsi dil, se omlouvam za prodlevu, ale je blazinec, takze snad zitra. Diky za trpelivost!
15.6.2020 10:08 bebisek odpovědět
bez fotografie
Děkuji, těším na další.
11.6.2020 21:43 janiskav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za tit,a už se těším na další díl.Díky
10.6.2020 20:18 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
10.6.2020 17:36 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
10.6.2020 9:25 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Díky
10.6.2020 8:58 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super díky moc !
2. díl dokončen a poslán překladatelce k nahrání.
3. díl se pokusím dodělat během víkendu.
V menu položka pozadavky?První je nahraný a shlédnutý :PAle děkujeme pěkně :-)
To je dobrý, ... sice v tom filmu je to použity dvakrát, podruhé před tím než chlapíka nakládají ryb
Co takhle nedráždi hada bosou nohou?Ted už 3 :D
chm... ve svy podstate přenesene situace kdy si blbecek z ulice dovoluje na "mistra neznámého boje",
Taky mám zájem a moc se těším, ale nevim kde a jak se zapisuje do požadavků. Předem děkuji a titule
Asi bys měl uvést konkrétní kontext, bez něho to bude vždy střelba naslepo..
oo ta bolest 2 díly přeložené ale nemohu je shlédnout :D Díky moc za překlad si užasná a i za pořádn
Potřeboval bych helfnout s timhle idiomem, vychází mi "neuč orla lítat" (ale ne v tom kontextu co ma
Nevim, na ktere planete zijes, ale na Zemi je momentalne navstevnost kin MIZERNA a nezlepsi se extra
Těším se na překlad, díky za volbu!Díky za volbu, těšíme se na překlad!Tak to je skvělý, těšíme se!!! Díky!
Jj budou, ale není to teď priorita č.1, takže to jde pomalu. Proto stále platí předchozí nabídka.
Je to přehnané s tím odkládáním, lidi se do kina tak nebojí chodit.
Ad CZ premiera: Momentalne v planu kinopremier neni.
https://ufd.cz/files/article/843/38-2020.xlsx
Nikde jsem je,ale nenašel.Vypadá to na pěkný film.
Jj, ale moc díky za snahu pomoct.
Tady vidim, ze titulky existuji https://www.csfd.cz/film/1743-un-homme-de-trop/filmoteka/
vyšla verze Antebellum.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM.mkv včetně eng titulků
Děkuji za odpověď.Díky.tak jak to vypadá s těma titulkama? budou?
Já bych tomu i věřila, že třeba i mají. Nebo někdo jiný, kdo čte místní diskuze. Jak jinak by se obj
Prosím, kto sa pustí do prekladu 11. série??
Paráda díky