World War II: From the Frontlines S01E06 (2023)

World War II: From the Frontlines S01E06 Další název

Druhá světová válka: Na frontě 1/6

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.12.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 84 Naposledy: 30.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro World.War.II.From.the.Frontlines.S01E06.1080p.WEB.h264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Marie Pavlů

Obsah:
Dokumentární seriál o druhé světové válce, který vás prostřednictvím upravených archivních záběrů a svědectví účastníků z různých stran přenese přímo na bojiště. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
World.War.II.From.The.Frontlines.S01.1080p.WEB.H264-EDITH
World.War.II.From.The.Frontlines.S01.720p.WEB.H264-EDITH
World.War.II.From.The.Frontlines.S01.WEB.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1446294-druha-svetova-valka-na-fronte/prehled/
IMDB.com

Trailer World War II: From the Frontlines S01E06

Titulky World War II: From the Frontlines S01E06 ke stažení

World War II: From the Frontlines S01E06
Stáhnout v ZIP World War II: From the Frontlines S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu World War II: From the Frontlines (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie World War II: From the Frontlines S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE World War II: From the Frontlines S01E06

15.12.2023 15:00 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real