Wrecked S01E07 (2016)

Wrecked S01E07 Další název

  1/7

Uložil
bez fotografie
not.gitsune Hodnocení uloženo: 8.8.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 406 Naposledy: 12.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wrecked.S01E07.HDTV_.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze: Wrecked.S01E07.HDTV_.x264-LOL
Kdybyste zjistili, že sedí i na jiné verze, tak to napište do komentářů ;-)
Díky.

Užijte si epizodu :-)
IMDB.com

Titulky Wrecked S01E07 ke stažení

Wrecked S01E07 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Wrecked S01E07
Ostatní díly TV seriálu Wrecked (sezóna 1)

Historie Wrecked S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wrecked S01E07

10.8.2016 6:25 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.8.2016 0:08 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
8.8.2016 20:30 nopreszure Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne ! som rad ze sa na tento serial nezabudlo
8.8.2016 16:35 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Dík.
8.8.2016 15:37 pierek odpovědět
bez fotografie

reakce na 991631


ok dik za info
8.8.2016 15:27 sagasir odpovědět
bez fotografie

reakce na 991627


Mrkni na SerialZone na stránku věnovanou právě Wrecked. Tam ty titulky k 5 dílu najdeš.
8.8.2016 14:51 pierek odpovědět
bez fotografie
fakt pekny a 5 bude taky?;p
8.8.2016 14:42 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
8.8.2016 14:13 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
Pretože, ja som ho o to poprosil.díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Mrknem na to, ale neviem prečo si si zrovna toto vybral, pripadá mi to na dopoludňajšie ORF1 Oki-Dok
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.
Fakt není nikdo, koho by zajímala tahle zajímavost?
Room.237.2012.1080p.BluRay.x264-IGUANA
Je to asi fakt zajímavý film, prosím taky o překlad,
Backstabbing.for.Beginners.2018.1080p.BluRay.x
spoznaj svojich komunistov
https://sk.wikipedia.org/wiki/Vladimir_I%C4%BEji%C4%8D_Lenin
https://sk
Preco sa mi zobrazuje pri nacitani stranky masovy vrah, vdaka ktoremu zomrelo niekolko milonov ludi?