Wynonna Earp S01E01 (2016)

Wynonna Earp S01E01 Další název

Purgatory 1/1

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 8.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 365 Naposledy: 4.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 388 421 543 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wynonna.Earp.S01E01.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na HDTV
Preklad: DragonDustCZ
IMDB.com

Titulky Wynonna Earp S01E01 ke stažení

Wynonna Earp S01E01 (CD 1) 388 421 543 B
Stáhnout v jednom archivu Wynonna Earp S01E01
Ostatní díly TV seriálu Wynonna Earp (sezóna 1)

Historie Wynonna Earp S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wynonna Earp S01E01

19.7.2017 14:24 aideeamei odpovědět
Mnoho překlepů ve slovech, některé špatné překlady. "Anything but the truth" neznamená "Cokoliv, ale pravdu". Kdo to neví, neměl by se pouštět do žádného překladu, ideálně vůbec nic nepsat a opláchnout si obličej studenou vodou, protože vypadá dost sešle, když tohle čte.

příloha 305946521.jpg
20.4.2016 18:48 johnsink odpovědět
bez fotografie
díky
17.4.2016 13:11 MartiSr odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji! :-)
8.4.2016 11:22 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
počkáme si na kolegu ;)
Jasně. No Overlord mě moc neláká, u tebe bude určitě v dobrých rukou.
Mam radost,dakujem.
To je v poho, Slovákom myslím úplne ostačí cz preklad. Vyberiem si dačo iné a i tak mám ešte rozrobe
Chtěl jsem se s urotundym dohodnout, zda-li bych to moh dopřeložit s použitím jeho titulků k původní
Určite nie. A som rád (a ďakujem), že si počkáš ;)
Tohle a IO jsem viděl už ráno a říkal si, že tu bude hned pryč. Když jsem pak večer dorazil z práce,
[Ja osobne vyčkávam až na full blu-ray, čo by malo ešte niekoľko dní potrvať.]
Jasne, prave si objavil Ameriku. Tie titulky su paskvil z translatoru.
seamus1: Dúfam, že Ťa nerozhodil zapísaný ďalší preklad do slovenčiny od "jasomchlapec" (ktorý uvere
Vďaka!
Akurát som si to stiahol, že by som to preložil a vidím, že si ma predbehol. Tak hodne zdaru :)
ved tuto to je cele prelozene, preco sa to preklada ?
preco sa rto len nehodi do casovania ?
http
Poslední je přložen S02E02
https://www.titulky.com/Enlightened-S02E02-266280.htm
Také děkuji
Bumblebee 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO

vďaka
... samozrejme "nádej".
Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT uz je venku celkem v pohode kvalita az na
nahoď mi tu verzi na ulo, díkydakujem tak isto za vas cas a pracu ...uz sa tesim ...
Prekladám z anglických titulkov pre tento rip. Mám čas celú noc, takže si myslím, že do rána to bude
dakujemmmmm.1*****IO.2019.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CMsuper
Díky moc za překlad. S tim přečasem se to už nějak udělá.
Google překladač.
Aquaman.2018.cz.srt - to prekladal kto ? lebo je to des... napr.
že meta-človek daboval sociálními
Nebo: Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT v anglině. Díky předem.
Dá-li pánBůh, tak by mohly sedět, nedá-li, tak bude muset někdo spáchat přečas. Mě ty přečasy moc ne