Wynonna Earp S01E10 (2016)

Wynonna Earp S01E10 Další název

She Wouldn't Be Gone 1/10

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.6.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 533 Naposledy: 6.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 331 672 354 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wynonna.Earp.S01E10.WEB-DL.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na WEB-DL
Preklad: liskulka.lida a eliska.musilova
www.serialzone.cz
IMDB.com

Titulky Wynonna Earp S01E10 ke stažení

Wynonna Earp S01E10
331 672 354 B
Stáhnout v ZIP Wynonna Earp S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wynonna Earp (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wynonna Earp S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wynonna Earp S01E10

11.6.2016 5:07 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky. :-)
10.6.2016 17:28 zvonek odpovědět
bez fotografie
No co říct,prostě Diky.
10.6.2016 16:54 JaJara-1 odpovědět
bez fotografie
Ještě jednou díky za práci...
JaJara-1

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC