X-men (2000)

X-men Další název

X-Men

Uložil
bez fotografie
dech Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.2.2008 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 948 Naposledy: 4.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 695 291 664 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro X-Men.2000.720p.DTheater.x264-hV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
opravený a srozumitelnější překlad původních titulků od candymana
IMDB.com

Titulky X-men ke stažení

X-men
4 695 291 664 B
Stáhnout v ZIP X-men

Historie X-men

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE X-men

4.5.2013 15:55 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 184090


Mně zase není jasné, proč oficiální zdroj musí být automaticky zárukou kvality? Například tyhle:
http://www.titulky.com/X-Men-168893.htm
Pokud se jedná o ofiko překlad, jak uvádí uploader, tak to teda potěš.
88
00:15:32,181 --> 00:15:34,349
- Where am I supposed to go?
- I don't know.

89
00:15:34,517 --> 00:15:37,769
- You don't know or you don't care?
- Pick one.

přeloženo jako
108
00:15:31,613 --> 00:15:34,283
- Ty víš kam jedu?
- Nevím.

109
00:15:34,366 --> 00:15:36,869
- Nevíš nebo se nestaráš?
- Seber se.
25.4.2009 18:25 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
A nestacilo by proste precasovat titulky z DVD? Nejak nestiham proc nektery lidi porad pracuji s materialem tohoto typu, kdyz jsou na netu DVD titulky...
25.4.2009 16:47 Palladin odpovědět
bez fotografie
"opravený a srozumitelnější překlad původních titulků od candymana"...ovšem pořád plný chyb. "Yellow spandex" není žlutý taxík, ale žlutý dres (úbor), "bank" v souvislosti s Manhattanem není banka, ale břeh, "Don't you people ever die?" neznamená "Všechny zabiješ", ale "Copak vůbec neumíráte?" a takhle se dá pokračovat ještě dlouho.
4.7.2008 19:52 sanoo odpovědět
bez fotografie
dik moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky moc díky
Do tretice ešte táto verzia. Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-Opal [2
Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-M4iO [17,4 GB] Anglické titulky od u
VoD 12.06.2026Bolo by mozne to doprekladat?Děkuji za zájem to přeložit.
Speed.Demon.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
VOD 23. června
Morfeusz S01e01 2160P Skst Web-Dl Dd 5 1 H 265-Playweb ma cz/sk titulky
Ďakujem Ti že prekladáš aj druhú sériu...maj sa dobre.ahoj
Jseš jednička.titulky su uz na VODDíky.
Vďaka! Montreal.ma.belle.AKA.Montreal.My.Beautiful.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BULMA [7,79 G
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Pevne dúfam, že si to nikto nepozrie v tejto ohavnej kvalite.
Zrejme ste prehliadol. Tu sú https://premium.titulky.com/?action=detail&id=427063
Obsession.2026.1080p.TELESYNC.x264-UNiONMoc Ti děkuji.
ne, duplicitní uploady nemají valného užitku, vlastně jsou kontraproduktivní. vlastně platí, že čím
2. 6. 2026 krátce po 19. hodině jsem nahrál titulky k filmu Seltsimees laps (The Little Comrade), kt
In.the.Grey.2026.HDR.2160p.WEB.h265-GRACE Source: ITUNES
co pořád po Tominovi prskáte,čekejt až to bude a HOTOVO!je to velice dobrý překladatel,tak se to dá
Pitfall 2025 WEB H264-CinemaCityProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Ahoj Saurix. Chtěla jsem Tě poprosit nepřeložila bys to.
Máš recht..
Stojí to za tu námahu. Zítra na to kouknu. I když.... docela mě to přestává bavit a čekat na sch..le
Titulky + dabing na Skyshowtimepro Cloudyho, až bude mít čas