X-men (2000)

X-men Další název

X-Men

Uložil
bez fotografie
dech Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.2.2008 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 948 Naposledy: 4.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 695 291 664 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro X-Men.2000.720p.DTheater.x264-hV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
opravený a srozumitelnější překlad původních titulků od candymana
IMDB.com

Titulky X-men ke stažení

X-men
4 695 291 664 B
Stáhnout v ZIP X-men

Historie X-men

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE X-men

4.5.2013 15:55 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 184090


Mně zase není jasné, proč oficiální zdroj musí být automaticky zárukou kvality? Například tyhle:
http://www.titulky.com/X-Men-168893.htm
Pokud se jedná o ofiko překlad, jak uvádí uploader, tak to teda potěš.
88
00:15:32,181 --> 00:15:34,349
- Where am I supposed to go?
- I don't know.

89
00:15:34,517 --> 00:15:37,769
- You don't know or you don't care?
- Pick one.

přeloženo jako
108
00:15:31,613 --> 00:15:34,283
- Ty víš kam jedu?
- Nevím.

109
00:15:34,366 --> 00:15:36,869
- Nevíš nebo se nestaráš?
- Seber se.
25.4.2009 18:25 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
A nestacilo by proste precasovat titulky z DVD? Nejak nestiham proc nektery lidi porad pracuji s materialem tohoto typu, kdyz jsou na netu DVD titulky...
25.4.2009 16:47 Palladin odpovědět
bez fotografie
"opravený a srozumitelnější překlad původních titulků od candymana"...ovšem pořád plný chyb. "Yellow spandex" není žlutý taxík, ale žlutý dres (úbor), "bank" v souvislosti s Manhattanem není banka, ale břeh, "Don't you people ever die?" neznamená "Všechny zabiješ", ale "Copak vůbec neumíráte?" a takhle se dá pokračovat ještě dlouho.
4.7.2008 19:52 sanoo odpovědět
bez fotografie
dik moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Osobné svedectvá. Ďakujem.
Moc prosím laskavého překladatele o titulky k 5. řadě seriálu. Děkuji.
(Zatiaľ) Najkvalitnejšia verzia: "La.valle.dei.sorrisi.AKA.The.Holy.Boy.2025.iTA.WEB-DL.1080p.x264-C
dakujem :-)
Ďakujem! Tú 10,8 GB verziu už mám vďaka tebe stiahnutú :-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000420599 Zítra se k tomu vyjádřím trochu více. Možná
Ty.Kosmos.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-SPHD (14.6 GB) U.Are.The.Universe.2024.1080p.Bl
prosím o preklad :)prosim o prekladprosim o preklad
Vie niekto o dostupnom kvalitnejšom rls? Verzia, uvedená nižšie, má iba 728 MB; ďakujem.
Ďakujem za info - na WS to nahral niekto už pred tebou aj s linkom na CZ subs na inej platforme. Zau
PROSIM O PREKLAD
Premenoval som release s originálnym audiom a nahral na WS. Das.Verschwinden.des.Josef.Mengele.AKA.T
Tak asi to nikde u nás nebude. Tak prosím o překlad. :-) Hodnocení to má dobré.
The.Disappearance.of.Josef.Mengele.2025.MULTi.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R Zatiaľ len s francúzskymi sub
Asi omylom nahodené medzi "filmy"...prosim o prekladSuper .... díky mocDo překladu se nikomu nechce? :-(Grizzly Night 2026 BDRip H264-RBB
Avatar: Fire and Ash dostupný na VOD (digitální půjčovny jako Amazon Prime Video, iTunes, Google Pla
Datum zatím nebylo stanovené, odhaduje se konec března.
Kdy prosím vyjde VOD? Nevíte někdo? Díky :-)
Dalloway.2025.1080p.BluRay.x264-UNVEiL
Režijný debut herečky Kristen Stewart. The.Chronology.of.Water.2025.1080p.WEB-DL.x264.AAC.2.0 [5,39
super,dakujem ti za info
La.valle.dei.sorrisi.AKA.The.Holy.Boy.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FHC
The.Uninvited.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR The.Uninvited.2024.MULTi.2160p.SDR.WEB-DL.H2
Na prémiovém serveru jsou již nahrány CZ i SK překlad