Yellowstone S01E02 (2018)

Yellowstone S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Hodnocení uloženo: 4.7.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 30 Celkem: 676 Naposledy: 18.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 785 380 508 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Yellowstone.2018.S01E02.Kill.The.Messenger.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi udělám sám.
Neukládat na jiné weby, prosím.
IMDB.com

Titulky Yellowstone S01E02 ke stažení

Yellowstone S01E02 (CD 1) 785 380 508 B
Stáhnout v jednom archivu Yellowstone S01E02
Ostatní díly TV seriálu Yellowstone (sezóna 1)

Historie Yellowstone S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Yellowstone S01E02

28.8.2018 15:01 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
13.7.2018 13:11 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
7.7.2018 10:32 barcl odpovědět
bez fotografie
mockrat diky
6.7.2018 10:59 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
5.7.2018 12:07 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Pěkně děkuji! :-)
5.7.2018 8:25 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
5.7.2018 7:31 martinsvetla odpovědět
Díky.
5.7.2018 6:04 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
4.7.2018 20:58 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.7.2018 20:41 gufyred007 odpovědět
bez fotografie
Dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
WEB-DL.x264-iKA-NTG-CMRG-EVO-FGT-STRiFE
Ale netuším, kdy to budu mít hotové. Mám teď zkouškové, tak
Ahoj. Kdyby měl někdo chuť a čas, tak tady je verze:
The.Last.Man.2018.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.26
Celkom by ma zaujímalo, prečo stále nie su schválené...
Ještě že tolik titulků skončí v beta fázi a na titulky se ani nikdy nepodívají:)
Jasně. No Overlord mě moc neláká, u tebe bude určitě v dobrých rukou.
Mam radost,dakujem.
To je v poho, Slovákom myslím úplne ostačí cz preklad. Vyberiem si dačo iné a i tak mám ešte rozrobe
Chtěl jsem se s urotundym dohodnout, zda-li bych to moh dopřeložit s použitím jeho titulků k původní
Určite nie. A som rád (a ďakujem), že si počkáš ;)
Tohle a IO jsem viděl už ráno a říkal si, že tu bude hned pryč. Když jsem pak večer dorazil z práce,
[Ja osobne vyčkávam až na full blu-ray, čo by malo ešte niekoľko dní potrvať.]
Jasne, prave si objavil Ameriku. Tie titulky su paskvil z translatoru.
seamus1: Dúfam, že Ťa nerozhodil zapísaný ďalší preklad do slovenčiny od "jasomchlapec" (ktorý uvere
Vďaka!
Akurát som si to stiahol, že by som to preložil a vidím, že si ma predbehol. Tak hodne zdaru :)
ved tuto to je cele prelozene, preco sa to preklada ?
preco sa rto len nehodi do casovania ?
http
Také děkuji
Bumblebee 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO

vďaka
... samozrejme "nádej".
Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT uz je venku celkem v pohode kvalita az na
nahoď mi tu verzi na ulo, díkydakujem tak isto za vas cas a pracu ...uz sa tesim ...dakujemmmmm.1*****IO.2019.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CMsuper
Díky moc za překlad. S tim přečasem se to už nějak udělá.
Google překladač.
Aquaman.2018.cz.srt - to prekladal kto ? lebo je to des... napr.
že meta-človek daboval sociálními
Nebo: Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT v anglině. Díky předem.