Yellowstone S01E09 (2018)

Yellowstone S01E09 Další název

  1/9

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Hodnocení uloženo: 28.8.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 208 Celkem: 439 Naposledy: 23.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 969 746 792 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Yellowstone.2018.S01E09.720p.WEBRip.x264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi udělám sám.
Neukládat na jiné weby, prosím.
IMDB.com

Titulky Yellowstone S01E09 ke stažení

Yellowstone S01E09 (CD 1) 969 746 792 B
Stáhnout v jednom archivu Yellowstone S01E09
Ostatní díly TV seriálu Yellowstone (sezóna 1)

Historie Yellowstone S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Yellowstone S01E09

4.9.2018 10:01 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii
2.9.2018 19:23 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
uploader1.9.2018 15:40 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie

reakce na 1181504


Máš pravdu, jediný zádrhel v celém díle. Jak to napsat krátce...
1.9.2018 13:49 knuto odpovědět
bez fotografie
Aj ja chcem podakovat za titulky,zatial som videl 1. diel a idem si dat maraton.

"za odmenu" pripomienka k prekladu - 1.diel, 15:50 - Costner hovori synovi ze "ako paku ( na sameho seba ) by si mal skor uvedomit, ze prachati ludia BY si kupili ich pozemky ( a teda ze ma skor mat motivaciu im v tom zabranit a nie predavat).
Ako to ale vyjadrit v 2 riadkoch titulkov...
31.8.2018 18:54 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
29.8.2018 13:17 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
28.8.2018 23:12 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka za preklad celej série...
28.8.2018 21:11 Stik odpovědět
Díky
28.8.2018 20:04 4lukas4 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky!H.2014.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
Dobrý den,
prosím o překlad ... dle mého si tento film Vaše titulky určitě zaslouží...
Předem díky
Také jsem se pustila do knihy a zároveň překládám z odposlechu, což jde velmi pomalu.
Mám jenom cca
Paráda. Díky moc. Tak uvidím, jaké to celé bude. První díl mě bavil moc, ale ty další se mi nějak ne
Na imdb to mají nějak divně. Oficiálně jsou jenom dvě cca dvouhodinové části.
Bude na Cinemaxu pouze s titulkama, tak to pak může někdo, nebo třeba já, vytáhnout... hlavně to tu
Super, veľmi sa doma tešíme... Kniha bola vynikajúca. Ďakujeme
Tak na toto sa ozaj teším... držím palce v preklade :-)
aj si s tým začal, či je to ešte len v teoretickej rovine ?
Vďaka! Dostupné už aj BluRay verzie.Přidávám se a předem děkuji.
Titulky: https://mstoryline-titulky-cz.webnode.cz/ajin-demi-human/
to vypadá dobře, Datluško. Díkyyyy
Děkuji za informaci, třeba se potom do toho eleintron pustí.
Za hodinku budou komplet na ul... Verze MTB.
Jo, rozumím, první díl jsem našel na Ulož to, ty další by se snad daly dohledat. Třeba někdo zběhlý
Asi klidně chtěl, ale nějak to není moc k sehnání.
Tak ne, omlouvám se, omyl. Bordel je na Edně, tam k seriálu Deception z roku 2013, chybně připojili
Pozor pánové - směšujete dva různé seriály! Ty čtyři přeložené díly jsou k seriálu Deception z roku
No já bych řekl, že se na nich spíš nepracuje než pracuje. Přeložili 4 díly a to je už tak 5 měsíců.
Díky moc, super serial
Jedeš jako motorovej pes, velké uznání a díky. :)
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
The House with a Clock in Its Walls 2018 CAM XViD AC3-ETRG
Na IMDB jsou 4 díly. Na uložto jsou díly sloučené ?
Podle mého soudu to bude moc dobrý dokument. Ovšem pro mne, jen pokud si dá někdo námahu a dá si tu
Určite souhlas, začněte prosim....
Jo. Bohužel na tom nejsem časově dobře, tak jsem to zrušil.
Neprekladal to náhodou už niekto? Čo zrušil preklad?