Yes Man (2008)

Yes Man Další název

 

Uložil
M.a.r.t.y Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.3.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 18 413 Naposledy: 8.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 578 368 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DASH, FxM, DEViSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Rain_King
"Casovani ostatnich verzi necham na ostatnich."
Načasoval Marty
IMDB.com

Trailer Yes Man

Titulky Yes Man ke stažení

Yes Man
731 578 368 B
Stáhnout v ZIP Yes Man

Historie Yes Man

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Yes Man

25.12.2013 23:09 svaaca odpovědět
bez fotografie
děkujuuu!))
14.10.2011 18:08 walty odpovědět
bez fotografie
thank you...
22.5.2009 23:25 toky odpovědět
bez fotografie
diky :-)
21.4.2009 23:12 Copenhague odpovědět
bez fotografie
sry za ten předchozi coment...uvedomil jsem si že to přeložil někdo jiný!
21.4.2009 23:11 Copenhague odpovědět
bez fotografie
Pro verzi Fxm sedí perfektně-Chválim za perfektní načasování!Tohle je kvalitní práce!
21.4.2009 23:08 Copenhague odpovědět
bez fotografie
Výborně!Chválim jak za špičkovej překlad z odposlechu,tak samozřejmě i za perfektní načasování!Tohle je kvalitní práce!
13.4.2009 15:55 zelisko odpovědět
bez fotografie
Díky moc
28.3.2009 13:45 D4rQ odpovědět
bez fotografie
konECNE omfg sem nasel ty prave funkcni boze at ostatni smazou v tom se neda vyznat diky moc uz nemusim konecne zkouset jednu hnojarnu za druhou ^^
26.3.2009 20:31 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji .
26.3.2009 17:19 fivebyfive odpovědět
Keď idú titulky popredu, horšie sa sleduje dej... Jednoducho pozerám film a keď niečo začnú hovoriť tak pohľadom skĺznem trochu nižšie a čítam, alebo ak rozumiem tak ani netreba... Ale naopak, ak som niečomu nerozumel a titulky už zmizli - mám smolu... Jednoducho ak človek začne čítať až keď začne niekto hovoriť (opačne je to divné), nie vždy to takto musí stihnúť... Tam by to oneskorenie (povedzme o 0,1s) pomohlo...
Ale ako píšeš - "kazdy ma jine naroky"...
Inak ja si nesťažujem, ja nemám problém si to načasovať tak, ako to vyhovuje mne - len som chcel na to upozorniť...
26.3.2009 16:02 hermanj odpovědět
bez fotografie
perfekt, díky moc.
26.3.2009 14:11 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
Na Yes.Man.720p.Bluray.x264-SEPTiC je třeba posunout o +1000ms. Děkuji za title.
uploader26.3.2009 13:48 M.a.r.t.y odpovědět
fivebyfive: Kdyz je to driv, tak to jeste neni tak hrozne jako pozdeji. No... kazdy ma jine naroky :-)
26.3.2009 13:10 X-Mac odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce :-)
5by5 : .... není Ti to blbý ?
26.3.2009 12:52 fivebyfive odpovědět
Nie, nie... určite mám DASH... Ja proste iba nemám rád keď sa mi titulky objavia skôr ako niekto začne hovoriť - aj keď je to, ako v tomto prípade iba tých pár (2-3) desatiniek sekundy...
Inak ale všetko ok...
uploader26.3.2009 9:06 M.a.r.t.y odpovědět
fivebyfive: To nevim. Mozna mas Fxm ci co. Casovano to bylo primarne na DASH, kde to sedi jako prdel na hajzlu :-)
26.3.2009 7:29 fivebyfive odpovědět
M.a.r.t.y, prečo mi tvoje titulky idú vždy popredu? (rečnícka otázka...) Odporúčam spozdiť o 3 desatiny...
25.3.2009 22:49 pilicek odpovědět
bez fotografie
tak titulky sedi perfektne i na verzi Yes.Man.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE diik
25.3.2009 22:28 pilicek odpovědět
bez fotografie
doufam ze tu brzy budou na verzi od Devise :P
25.3.2009 21:36 Max odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.3.2009 19:20 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky!
25.3.2009 18:05 Kralda odpovědět
bez fotografie
Marty be měl dělat veškeré titulky :-)
25.3.2009 16:00 Ghull odpovědět
bez fotografie
luxusni pracicka Mr. Marty :-)
25.3.2009 13:56 aaa000 odpovědět
bez fotografie
bud ei sync na 2cd verzi? Yes Man DVDRip XviD-GsK
25.3.2009 12:39 shane.ace odpovědět
bez fotografie
sedí i na Yes.Man.2008.DvDRip-FxM,díky moc;-)
25.3.2009 9:26 bambus100 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
25.3.2009 8:58 nokra odpovědět
bez fotografie
spica :-)
25.3.2009 3:26 sony932 odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne!
25.3.2009 1:52 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
25.3.2009 1:21 stigott odpovědět
bez fotografie
vdaka moc, vyborna praca...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka, držím palce.
Dodělám ten film příští týden, teď jsem ho na chvíli odložil.
Anglicke na Yify versiu.
Asi bych taky raději poprosil o hezké vtipné a patřičné dialogy v češtině od některého z místních zk
10. Června na Amazon Prime
Over.Your.Dead.Body.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/