You Were Never Really Here (2017)

You Were Never Really Here Další název

Nikdy si tu nebol, Nikdys nebyl

Uložil
Sarinka.luc Hodnocení uloženo: 9.4.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 100 Celkem: 4 020 Naposledy: 19.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 055 207 486 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro You.Were.Never.Really.Here.2017.WEB-DL.XviD.MP3-FGT, You.Were.Never.Really.2017.BRRip.XviD.MP3-XVID Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložila Sarinka
Do CZ: švárny šuhaj Honza Kladivko Němeček
https://www.titulky.com/?UserDetail=28639

Sedí na:
You.Were.Never.Really.Here.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
You.Were.Never.Really.Here.2017.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
You.Were.Never.Really.Here.2017.WEB-DL.720p.x264-MkvCage
You.Were.Never.Really.Here.2017.WEB-DL.720p.x264-Ganool
You.Were.Never.Really.Here.2017.1080p.Web-DL.x264.AC3-TiTAN
You.Were.Never.Really.Here.2017.WEB-DL.x264-FGT
You.Were.Never.Really.Here.2017.HDRip.720p.x264-ETRG
You.Were.Never.Really.Here.2017.WEB-DL.720p.x265-HEVC-RMTeam
You.Were.Never.Really.Here.2017.720p.BRRip.x264-MkvCage
You.Were.Never.Really.Here.2017.720p.BluRay.x264-YTS.AM
You.Were.Never.Really.Here.2017.720p.BrRip.2CH.x265.HEVC-PSA
You.Were.Never.Really.Here.2017.720p.BluRay.HEVC.x265-RMTeam
You.Were.Never.Really.Here.2017.BRRip.XviD.AC3-EVO
You.Were.Never.Really.Here.2017.BDRip.x264-GECKOS
You.Were.Never.Really.Here.2017.BluRay.720p.x264-Ganool
You.Were.Never.Really.Here.2017.BluRay.1080p.x264-MkvCage
You.Were.Never.Really.Here.2017.BluRay.1080p.x264-RARBG

Neželám si žiadnu manipuláciu s titulkami, prečasy zabezpečím.
IMDB.com

Titulky You Were Never Really Here ke stažení

You Were Never Really Here (CD 1) 1 055 207 486 B
Stáhnout v jednom archivu You Were Never Really Here
titulky byly aktualizovány, naposled 10.4.2018 1:17, historii můžete zobrazit

Historie You Were Never Really Here

10.4.2018 (CD1) Sarinka.luc  
9.4.2018 (CD1) Sarinka.luc Původní verze

RECENZE You Were Never Really Here

9.9.2018 10:15 algish odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.8.2018 19:22 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky
10.7.2018 23:08 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-) kladivouni
7.7.2018 18:26 Pablitofracek odpovědět
Thankii
6.7.2018 9:04 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
25.6.2018 9:30 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!
10.5.2018 21:21 JirikB odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.5.2018 14:04 horop odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.5.2018 21:28 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.4.2018 19:22 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
16.4.2018 15:22 Britney75v odpovědět
bez fotografie
Díky moc
16.4.2018 8:33 bodlina30 odpovědět
bez fotografie
Díkes
15.4.2018 17:57 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Dík
13.4.2018 21:41 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuju
13.4.2018 20:28 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
13.4.2018 18:55 billiblixa Prémiový uživatel odpovědět
díky a poklona oběma ;-)
13.4.2018 17:19 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Mooooc díky :-)
11.4.2018 15:29 num71 odpovědět
Máááááucta...
11.4.2018 13:50 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
11.4.2018 9:49 gardamluvil odpovědět
bez fotografie
Dekuji
11.4.2018 8:53 endstand odpovědět
bez fotografie
Uctivá poklona.
11.4.2018 8:49 olousekh odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
11.4.2018 7:08 Bruce-T odpovědět
bez fotografie
Díky za blueray, ta .avi verze byla hrozná :-)
10.4.2018 22:48 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
10.4.2018 21:32 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
10.4.2018 20:51 ledo75 odpovědět
:* díky
10.4.2018 20:47 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.4.2018 20:30 filmdoctor odpovědět
bez fotografie
Dík
10.4.2018 19:19 franta123 odpovědět
bez fotografie
Díky oběma překladatelům :-)
10.4.2018 18:57 smetana odpovědět
bez fotografie

reakce na 1150008


Tak to Sedí dekuji moc za Titulky :-)
10.4.2018 16:45 smetana odpovědět
bez fotografie
You.Were.Never.Really.Here.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Zkousel nekdo jestli sedi na tuto verzi pls ?
Jestli ne prosim precas diky :-)
10.4.2018 15:59 Introvertman odpovědět
bez fotografie
You.Were.Never.Really.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
10.4.2018 15:58 Introvertman odpovědět
bez fotografie
Sorry, to patřilo jinde....
10.4.2018 15:58 Introvertman odpovědět
bez fotografie
Maze.Runner.The.Death.Cure.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
10.4.2018 14:02 ladislavnitra odpovědět
vďaka..
10.4.2018 12:30 .martint. odpovědět
bez fotografie
Vlké díky :-)
10.4.2018 11:37 radeksvec odpovědět
bez fotografie
Díky!
10.4.2018 10:20 pepasek27 odpovědět
bez fotografie
Děkuji a mnoho zdaru v překladu - titulků
10.4.2018 8:48 Charvy odpovědět
bez fotografie
THX!!!
9.4.2018 22:35 kroxan odpovědět
Ď
9.4.2018 22:23 kaktuscore odpovědět
bez fotografie
díky
9.4.2018 21:20 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
9.4.2018 20:59 nuogard Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dík, to byla rychlost.. A pro info, sedí i na
You.Were.Never.Really.Here.2017.720p.WEB-DL.x264.MW
9.4.2018 20:39 jarinowski odpovědět
bez fotografie
super! moc děkuji oběma překladatelům, i když přece jen o trošku více dámě:-) díky
9.4.2018 20:29 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
9.4.2018 20:27 Cagliastro odpovědět
thx...
9.4.2018 20:18 mara22 odpovědět
bez fotografie
Díky
9.4.2018 20:05 Medulka1234 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
9.4.2018 20:02 112030 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jedina normalna odpoved čo som kedy dostal.
Zvyčajne nemusim hladat SK preklad preto ze viem ze to
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
Viz odpovedi ViDRY a kolegy;) S prekladama se obecne neflakam(e), zbytecne nezdrzujeme, nelelkujeme.
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
UniCorn překládá titulky od Sarinka.luc z SK do CZ, takže až budou SK, tak na stejnou verzi bude čes
verzi máš napsanou u SK překladu.
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas