Young Dracula S01E03 (2006)

Young Dracula S01E03 Další název

  1/3

Uložil
sa20sena Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.3.2013 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 67 Naposledy: 26.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 306 712 358 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro YOUNG.DRACULA.2006.S01E03.WEBrip.Swesub.MP4.AAC-Mr_KeFF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: sa20sena
korekcie a časovanie: matus alem

Neprajeme si úpravy titulkov, prečasy zaistíme na požiadanie sami.

Enjoy it :-)
IMDB.com

Titulky Young Dracula S01E03 ke stažení

Young Dracula S01E03
306 712 358 B
Stáhnout v ZIP Young Dracula S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Young Dracula (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.3.2013 23:53, historii můžete zobrazit

Historie Young Dracula S01E03

23.3.2013 (CD1) sa20sena korekcie prekladu
23.3.2013 (CD1) sa20sena drobné korekcie
23.3.2013 (CD1) sa20sena Původní verze

RECENZE Young Dracula S01E03

2.4.2013 19:06 bedrisak odpovědět
bez fotografie
jak to vidíš dál?
23.3.2013 21:42 bedrisak odpovědět
bez fotografie
hurá, díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl
Tak konečně odesláno.


 


Zavřít reklamu