Your Honor S01E06 (2020)

Your Honor S01E06 Další název

Your Honor S01E06 1/6

Uložil
bez fotografie
saurix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.1.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 274 Celkem: 274 Naposledy: 26.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 086 450 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Your.Honor.US.S01E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Your.Honor.S01E06.2160p.WEB.H265-GLHF
Your.Honor.US.S01E06.WEBRip.x264-PHOENiX
Your.Honor.S01E06.HDR.2160p.WEB.H265-GLHF
Your.Honor.US.S01E06.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
IMDB.com

Trailer Your Honor S01E06

Titulky Your Honor S01E06 ke stažení

Your Honor S01E06 (CD 1) 1 086 450 000 B
Stáhnout v ZIP Your Honor S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Your Honor (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Your Honor S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Your Honor S01E06

23.1.2021 11:44 mrscrow odpovědět
Děkuji mockrát
13.1.2021 19:07 misssak94 odpovědět
bez fotografie
Díky moc moc za práci
13.1.2021 16:05 mikiuh odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
13.1.2021 15:03 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
13.1.2021 13:58 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc děkuji :-)
13.1.2021 13:49 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
13.1.2021 12:41 barcl odpovědět
bez fotografie
děkuji
13.1.2021 12:06 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
13.1.2021 11:22 hXXIII odpovědět
Moc díky .)
13.1.2021 11:16 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
13.1.2021 11:05 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
"Dnes" je dost široký pojem. U filmů to tak asi je, a když ne, tak přečasovat z WEB-DL na Blu-ray je
Řekl bych, že dnes je přečasováno absolutně vše, a hned, jak dotyčná verze vyjde.
Tohle je fakt docela nesmysl, co jsi napsal.Vďaka...
Pátý díl má přes 900 řádků, takže to ještě pár dní potrvá.
WTF cože?
Měly by tam být vidět všechny požadavky, které byly zadány před kratši dobou než jeden rok a současn
Tak fajn, že to dobře dopadlo :-) A díky za pochvalu!
Omlouvám se, ale teď toho mám až nad hlavu.
JJ viděl jsem, super. Sedmý díl skončil teda v tom nejlepším :-)
Fíha, tohle jsem od tebe nečekal. Dost překvápko, děkuji
Tak už se těším na tvé titulky.

Jen zopakuji, že výborný překladatel předchozích sérií "Malkivia
Nechci nějak podceňovat tvoje schopnosti, ale pokud máš zájem, můžeš si pomoct mým překladem do češt
Velké díky tomu co se ujme pťekladu, znalost polštiny výhodou :-)
jupiiiii uz se to preklada dekuji moc moc ;)
Takjo tak já se na to dneska večer podívám a uvidím, jestli mi to za těch 1700 řádků stojí :D dám vě
díky moc za důvěru, ale modrou zónu asi přenechám někomu jinému :D
navíc studio mulysA vydalo minu
jsi v požadavcích, ne v rozpracovaných.
Tak já bych to do pátku taky neměl hotový, to bych teprve začínal :)
Jinak je to jen film, objeví s
No, já bych se do toho klidně pustil zítra, ale do pátku bych to stejně neměl hotový, tak záleží na
Ahoj, jak to vypadá s překladem, kolik % cca ?
To vypadá na dobrou parodii hororů z éry 80 let :) Předem díky.
gravesíku, ty ale jedeš. :-D Nechtělo by se ti pak zkusit ten česko/americký Alpha Code?
Děkujeme. :-)
Přidávám se k prosbě o titulky ke třetí sérii :)
Díky za optání. Já bych se do toho pustil nejdřív v pátek. Takže jestli se do toho chceš do té doby
Ripnul by sem někdo titulky k epizodě 3x01 z HBO GO? Už se tam totiž objevily. Byl bych za ně rád na
Taky prosím, seriál mě mile překvapil.
ZOT: "Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zají
Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zajíce v p