Znachor (1937)

Znachor Další název

Mastičkár

Uložil
M7797M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.6.2017 rok: 1937
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 35 Naposledy: 14.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 282 410 496 B typ titulků: srt FPS: 30
Verze pro Znachor (1937).avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Túto staršiu čierno-bielu adaptáciu známej rovnomennej knihy Tadeusza Dołęgu-Mostowicza som preložil z odposluchu pôvodného poľského znenia s pomocou slovenského vydania knihy. Prepáčte mi za prípadné chyby. Neskôr by som chcel preložiť aj pokračovanie príbehu - film "Profesor Wilczur" z roku 1938. V roku 1939 bola natočená aj tretia časť - "Testament profesora Wilczura". Film sa ale v súčasnosti považuje za stratený.
Verzia filmu sa dá nájsť na ulož.to.
IMDB.com

Titulky Znachor ke stažení

Znachor (CD 1) 1 282 410 496 B
Stáhnout v ZIP Znachor

Historie Znachor

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Znachor

12.6.2017 0:41 majo25 odpovědět
Ďakujem krásne.
11.6.2017 16:19 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
11.6.2017 15:57 Meotar112 odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni