Znaki S01E01 (2018)

Znaki S01E01 Další název

Signs S01E01 1/1

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.4.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 169 Naposledy: 18.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 044 942 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Znaki (2018) [S01E01] [720p] [HDTV] [XViD] [AC3-H1] [PL] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Trailer Znaki S01E01

Titulky Znaki S01E01 ke stažení

Znaki S01E01
1 044 942 000 B
Stáhnout v ZIP Znaki S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Znaki (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Znaki S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Znaki S01E01

8.5.2020 13:39 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
20.4.2020 22:00 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super serial,len skoda ze kazdy diel ma daku malu vadu v obraze
19.4.2020 16:19 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1335725


díky, zkusím
16.4.2020 21:53 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-).
16.4.2020 18:11 fred01 odpovědět
bez fotografie
sedi na verzi WEB.x264-666, diky
16.4.2020 17:48 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
na Webshare je seial dabovaný
16.4.2020 16:31 marakiss odpovědět
bez fotografie

reakce na 1335719


Na Fastsh... najdeš.
16.4.2020 16:04 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
a jeje, nemohu najít, to je škoda

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...