Zoo S01E06 (2015)

Zoo S01E06 Další název

This Is What It Sounds Like 1/6

Uložil
Laerrrry Hodnocení uloženo: 6.8.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 765 Naposledy: 19.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 321 922 674 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV XviD-FUM, HDTV x264-LOL, HDTV X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl je tu - tentokrát s medvídkem;-)
Enjoy!

_____
Nenahrávat titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Zoo S01E06 ke stažení

Zoo S01E06 (CD 1) 321 922 674 B
Stáhnout v jednom archivu Zoo S01E06
Ostatní díly TV seriálu Zoo (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 8.8.2015 18:58, historii můžete zobrazit

Historie Zoo S01E06

8.8.2015 (CD1) Laerrrry  
6.8.2015 (CD1) Laerrrry  
6.8.2015 (CD1) Laerrrry Původní verze

RECENZE Zoo S01E06

19.7.2016 0:32 tristan91 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
30.11.2015 15:58 oster odpovědět
bez fotografie
dekuju
11.9.2015 22:16 matufrantisek odpovědět
bez fotografie
díky za super práci!
29.8.2015 14:03 saman003 odpovědět
bez fotografie
Díky
16.8.2015 17:49 enalan odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
8.8.2015 20:38 -Cherry- odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
7.8.2015 15:33 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
7.8.2015 14:41 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
7.8.2015 12:31 monikaib odpovědět
bez fotografie
moc,moc děkuji
7.8.2015 6:42 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky
6.8.2015 19:25 snakefood odpovědět
bez fotografie
Diky, super serial. :-)
6.8.2015 18:45 game5 odpovědět
bez fotografie
Taky děkuji :-)
6.8.2015 18:41 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
uploader6.8.2015 17:29 Laerrrry odpovědět

reakce na 885256


Bude v pátek/sobotu (nejpozději v neděli)- podle toho, jak budu mít čas. Tentokrát to nebude trvat tak dlouho;-)
6.8.2015 16:39 MendoMengele odpovědět
Ďakujem
6.8.2015 16:29 Pod.Luke.Mottl odpovědět
bez fotografie
WEB-DL zase až za týden, nebo tentokrát dříve? Předem děkuju za překlad.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad 2. řady.
Děkuji
Hele..Ty si těžká mršina.. :-)Tenhle film,je megátálně vtipnej,je plnej hihi,haha,whoa atd..když neu
Kde nájdem tú verziu? Na u.to nie je.To je vděku, radost pohledět.
Prosím o překlad posledních 7 dílů 5. série.
Hi hi hi, ha ha ha
Ty budeš asi dobrej čůráček viď? A neskutečně vtipnej...
Velká výzva si žádá velké činy ;) ...jinak velké díky !
Kdy to tak vypadá,že by to mohlo být?xixixi :-D
To je vtipne, nasel jsem dost chyb (u sebe) a slysel spoustu veci navic (na pozadi), ale zrovna di-t
Jo to se hodi. Ja to doposavad cpal do Notepad++ a prevadel kodovani na UTF-8 s BOM. (nevim co je no
Určitě existuje i cz dabing, běželo to v TV.
No koukam ze v SK dabing existuje, dik za tip
Tak si ten film stáhni v dabingu a čemu nerozumíš, to si najdi tam.
Nechcete se nekdo pridat? Delam prve titule a jde to hrozne pomalu. Ze bychom prelozili kazdy pulku.
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)