Zoo S01E07 (2015)

Zoo S01E07 Další název

Sleuths 1/7

Uložil
Laerrrry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.8.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 609 Naposledy: 25.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 310 866 450 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV XviD-FUM, HDTV x264-LOL, HDTV X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Trochu se zpožděním je tu další díl...
Dobře se bavte.

_____
Nenahrávat titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Zoo S01E07 ke stažení

Zoo S01E07
310 866 450 B
Stáhnout v ZIP Zoo S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Zoo (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Zoo S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Zoo S01E07

19.7.2016 0:34 tristan91 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
29.8.2015 14:08 saman003 odpovědět
bez fotografie
Díky
26.8.2015 9:14 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
23.8.2015 17:32 naakki75 odpovědět
bez fotografie
díky!
18.8.2015 14:57 MendoMengele odpovědět
Dakujeem
17.8.2015 23:43 reggo odpovědět
bez fotografie
Díky
17.8.2015 17:52 monikaib odpovědět
bez fotografie
Díky
16.8.2015 21:06 Yandan123 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.8.2015 16:24 -Cherry- odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
16.8.2015 11:38 745201 odpovědět
bez fotografie
Dekuji moc..:-)
16.8.2015 10:04 game5 odpovědět
bez fotografie
Taky děkuji :-)
16.8.2015 9:25 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.8.2015 8:46 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky za zvířátka :-)
16.8.2015 7:02 machr100 odpovědět
Díky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je pravda, že na VoD až 31.03.? Môj skromný odhad je cca polovica marca (15. až 20.).
Obe subs na Prémiu sú tragikomické translátorové pokusy, ale ten CZ zatiaľ "vedie" nad tým SK: 5 00:
Girls.and.Boys.2025.1080p.WEB.H264.RGBSkvostná recenze :-)
Film s tímhle hodnocením "IMDB: 9.4" mi byl hned nějakej podezřelej, tak už vim proč :-D Díky za inf
Aha... tak co na to říct. Asi to nebude žádná pecka, zdá se. :-) Díky za info.
Byl jsem na to zvědavý, tak jsem si to pustil. No tak nejdřív to vypadalo jako Homeland říznutý Akty
Dead.Mans.Wire.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.H.265-MortgagePaidInBullets
Moja verzia s talianskou zvukovou stopou (len 128 kb/s) na WS. La.Memoria.del.Buio.AKA.Echoes.in.the
Audio v italštině je zde: https://webshare.cz/#/file/j8A8QJIPky (AAC 2ch stereo 44.1 kHz, čas 1h 47m
Yup, už to tam vidím, asi neviem hľadať mimo mojej komfortnej zóny, heh. Na druhú stranu je pre mňa
Italská verze je i na WS "La Memoria del Buio (2024)" ...ikdyž ono se toho v tom filmu moc nenakecá
Titulky budou sedět na yt verzi v italštině
Na YT je i v italštině.
https://gruv.com/products/prison-on-fire-1-2-4k-ultra-hd-blu-ray-uhd-_1000860222
https://gruv.com/products/prison-on-fire-1-2-4k-ultra-hd-blu-ray-uhd-_1000860222
In Cold Light 2025 720p AMZN WEB-DL H264-MADSKY
Dragonfly 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-MADSKYTorrenty znáš:?
Našiel som aj v španielskm dabingu na YT, avšak po taliančine ani stopy. Takto si to veru nadabované
Ach. Neodkontroloval som si to. Naozaj som predpokladal pri týchto ofiko ripoch, že tam bude pôvodný
Dík. Dáva to zmysel. Líška, feministicky ladené snímky…
4/8K je jistě kvůli rozlišení lepší z větší blízkosti - mimoto at si sleduje každej jak uzná za vhod
Tak pokud můžeš, tak to hoď tady jako odkaz.
Teším sa. Nech sa darí...!
Titulky jsou na českym HBO, tak snad to někdo nahodí.
Bohužel to má jen dabing v angličtině, a ne originální italskou stopu.
je to Ta Jitoz :)Bude to naozaj tak? Díky.*rád/rada (neviem určiť tvoj gender)