iZombie S01E04 (2015)

iZombie S01E04 Další název

  1/4

Uložil
matisse Hodnocení uloženo: 13.4.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 674 Naposledy: 10.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 683 800 181 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro iZombie.S01E04.1080p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kdyby se vyskytl nějaký hráč Diabla III, dejte mi vědět, jak správně přeložit názvy zmíněných zbraní ;-)
IMDB.com

Titulky iZombie S01E04 ke stažení

iZombie S01E04 (CD 1) 683 800 181 B
Stáhnout v jednom archivu iZombie S01E04
Ostatní díly TV seriálu iZombie (sezóna 1)

Historie iZombie S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE iZombie S01E04

29.5.2015 11:48 JANKOVNIK odpovědět
bez fotografie
dekuji
1.5.2015 9:38 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
uploader20.4.2015 22:17 matisse odpovědět

reakce na 854945


Ahoj, bude zítra! Je to mimořádně s takhle velkým zpožděním.
16.4.2015 18:57 efvendy odpovědět
Díky :-)
16.4.2015 17:33 Kromak odpovědět
bez fotografie
diky moc pracujes uz na 5 diely ?
16.4.2015 16:13 Veruuuu odpovědět
Díky. ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zatím nejsou vydaný žádný title!!!
Díky, vypadá to, že budeš ten, kdo to jako první dotáhne do konce.
Že by 2.0.2018 ?
Avengers Endgame 2019 NEW 720p HDCAM-1XBET

Language: English
Video: MPEG4 Video (H264) 1280x536
Velké díky předem.Děkuji za výběr,Ty nikdy nezklameš...
Děkuji, těšíme se na porci příjemného dojetí.Ať se Ti daří.
Děkuji moc, těšíme se Tvoje titulky jsou bezchybné.
cestina, preklepy a hrubky
No som zvedavy pod akým názvom budeme hľadať tento film.
Také se musím připojit. Dabing pro mne není alternativa, buď původní znění s titulky, nebo bohužel n
Ooooo paráda.Děkuji za překlad :-*Předem moc Díky za překlad ;).
@Czmimi No já ti nevím, ale půlka českého národa sa ti pohorší nad "si" v druhé osobě, ale to že ta
I Spit on Your Grave: Deja Vu
.
jejda, finále plivání na hrob - všechny díly jsou tu přeložený, te
Tak pod tenhleten názor bych se i klidně podepsal, také si myslím, že současný televizní dabing je v
D.
Byla by obrovská škoda kdyby jsi přestala. Nenuť nás koukat na český seriálový dabing, to je zabiják
díkyTak ne, jsou i anglické už ...
Neujal by se, prosím, někdo překladu nového skandinávského krimi seriálu? Zatím to vypadá, že jsou t
Moc děkuji za překlad tohoto skvostu mezi seriály.Vždy sedím napnutá u tv a těším se na další skvělý
Už se moc těším na pátou řadu a předem ti moc děkuji za titulky.
Moc díky za překlad. Posílám hlas.Skvelé. Ďakujem. :-)Našel by se překladatel?
Děkuji předem. Taky jsem měl problém s těma eng. Titulkama. Takže si počkám na tvůj skvělý překlad.
uz su aj anglickeklasika
Aj ja som prekvapený,film vyzerá byť zaujímavý,niekto to začal prekladať a nakoniec to vzdal...