Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Archer S06E12
S06E12
2009
163
badboy.majkl
Archer S06E13
S06E13
2009
161
badboy.majkl
Archer S06E13
S06E13
2009
160
badboy.majkl
Archer S07E01
S07E01
2009
253
badboy.majkl
Archer S07E02
S07E02
2009
204
badboy.majkl
Archer S07E03
S07E03
2009
201
badboy.majkl
Archer S07E04
S07E04
2009
204
badboy.majkl
Archer S07E05
S07E05
2009
199
badboy.majkl
Archer S07E06
S07E06
2009
206
badboy.majkl
Archer S07E07
S07E07
2009
206
badboy.majkl
Archer S07E08
S07E08
2009
180
badboy.majkl
Archer S07E08
S07E08
2009
25
agi24cz
Archer S07E09
S07E09
2009
181
badboy.majkl
Archer S07E09
S07E09
2009
26
agi24cz
Archer S07E10
S07E10
2009
187
badboy.majkl
Archer S08E01
S08E01
2009
238
badboy.majkl
Archer S08E02
S08E02
2009
194
badboy.majkl
Archer S08E03
S08E03
2009
148
badboy.majkl
Archer S08E04
S08E04
2009
143
badboy.majkl
Archer S08E05
S08E05
2009
164
badboy.majkl
Archer S08E05
S08E05
2009
68
agi24cz
Archer S08E06
S08E06
2009
135
badboy.majkl
Archer S08E06
S08E06
2009
30
agi24cz
Archer S08E07
S08E07
2009
122
badboy.majkl
Archer S08E07
S08E07
2009
42
agi24cz
Archer S08E08
S08E08
2009
133
badboy.majkl
Archer S09E01
S09E01
2009
62
badboy.majkl
Archer S09E02
S09E02
2009
48
badboy.majkl
Archer S09E03
S09E03
2009
42
badboy.majkl
Archer S09E04
S09E04
2009
44
badboy.majkl
Archer S09E05
S09E05
2009
44
badboy.majkl
Archer S09E06
S09E06
2009
50
badboy.majkl
Archer S09E07
S09E07
2009
46
badboy.majkl
Archer S09E08
S09E08
2009
42
badboy.majkl
Archer S10E01
S10E01
2009
83
badboy.majkl
Archer S10E02
S10E02
2009
76
badboy.majkl
Archer S10E03
S10E03
2009
67
badboy.majkl
Archer S10E04
S10E04
2009
57
badboy.majkl
Archer S10E05
S10E05
2009
60
badboy.majkl
Archer S10E06
S10E06
2009
59
badboy.majkl
Archer S10E07
S10E07
2009
57
badboy.majkl
Archer S10E08
S10E08
2009
57
badboy.majkl
Archer S10E09
S10E09
2009
61
badboy.majkl
Archer S11E01
S11E01
2009
237
badboy.majkl
Archer S11E02
S11E02
2009
196
badboy.majkl
Archer S11E03
S11E03
2009
213
badboy.majkl
Archer S11E04
S11E04
2009
205
badboy.majkl
Archer S11E05
S11E05
2009
191
badboy.majkl
Archer S11E06
S11E06
2009
227
badboy.majkl
Archer S11E07
S11E07
2009
176
badboy.majkl
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ptal se na dabing, ne na preklad.
Doporučuji všem milovníkům historie. Něco takového jsem už dlouho neviděl.
Připravuji k tomu bonuso
Díkes
v BluRay možná tak Fast&Furious...
díky
Díky
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru