wildboyz s01e01 (2003)

wildboyz s01e01 Další název

wildboys 1/1

Uložil
bez fotografie
bobrfido Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.2.2008 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 199 Naposledy: 19.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 177 216 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro wildboyz.s01e01.dvdrip.xvid-ffndvd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
pište, jestli má vůbec cenu překádat další díly.

Za pomocí španělských titulků (a slovnik.seznam.cz) přeloženo z odposlechu.

Ozvěte se, pokud máte zájem o spolupráci, například na možném webu nebo na dalších titulcích.

dík
IMDB.com

Titulky wildboyz s01e01 ke stažení

wildboyz s01e01
183 177 216 B
Stáhnout v ZIP wildboyz s01e01
Seznam ostatních dílů TV seriálu wildboyz (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie wildboyz s01e01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE wildboyz s01e01

16.8.2012 21:52 Niuk odpovědět
bez fotografie
Prosím udělejte další titulky na DVD verzi Wildboyz!
25.1.2010 22:04 Jorssk odpovědět
Určitě to cenu má, Wildboys jsou dobrý.
14.12.2009 2:07 SimonModer odpovědět
bez fotografie
Překládej dál, kámo. Určitě to cenu má . . .
30.6.2009 19:04 krank odpovědět
Jasné kamo překládej dál, dívám se nato pořád dokola a nečemu sem nerozuměl tak překládej juchů je Wildboyz sou bomba !!!
17.3.2009 22:41 geschoo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ma to cenu :-) plzzzz ;-)
17.3.2008 22:39 salmon666 odpovědět
bez fotografie
diky moc!
11.2.2008 16:24 fullrose16 odpovědět
Určitě to má cenu ;-) Díky
11.2.2008 11:01 sepiroth odpovědět
bez fotografie
Jasně, jdi do toho! Wildboyz rulezzz!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka