Äkta människor S02E10 - Del 10 (2012)

Äkta människor S02E10 - Del 10 Další název

Skuteční lidé 2x10 2/10

Uložil
Trottel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.4.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 242 Naposledy: 1.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 198 046 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Akta.Manniskor.S02E10.SWEDiSH.WebRip-Moskito Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A je tu finále druhé série. Užijte si ho!

O případné třetí sérii se zatím bohužel nerozhodlo. Pokud bude, určitě budu v překládání pokračovat.

Pokud chcete zjistit, na čem právě pracuji, nebo v jakém stavu se nachází můj překlad, mrkněte na http://trottel.titulky.com/
IMDB.com

Titulky Äkta människor S02E10 - Del 10 ke stažení

Äkta människor S02E10 - Del 10
736 198 046 B
Stáhnout v ZIP Äkta människor S02E10 - Del 10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Äkta människor (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.4.2014 7:48, historii můžete zobrazit

Historie Äkta människor S02E10 - Del 10

16.4.2014 (CD1) Trottel Pár drobných úprav.
15.4.2014 (CD1) Trottel Původní verze

RECENZE Äkta människor S02E10 - Del 10

16.4.2014 2:42 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Takže dík a prosím pokračuj v překladech. Na severu Evropy je to inteligentní dílna, ty i Sizok víte, kam sáhnout. Na tvé stránky se dívám pravidelně a fandím.
15.4.2014 23:03 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za celou serii, budu se těšit na další tvoje překlady.
15.4.2014 23:02 Frenki Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 737763


Torrenty, to je jistota.
15.4.2014 23:02 martinko133 odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM za všetko, čo si pre nás spravil :-) Už len dúfať, že bude aj 3. séria a že budeš mať čas a chuť :-D
Všetko dobré a ešte raz vďaka
15.4.2014 23:02 Frenki Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 737728


Určitě sedí. Sledoval jsem celou sérii od TEHO s Trottelovými titulky.
15.4.2014 20:59 pekra77 odpovědět
bez fotografie
díky super serial!
15.4.2014 18:37 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou sérii!!!
15.4.2014 18:35 geco123 odpovědět
bez fotografie
Vdaka, preklad bol vyborny.
15.4.2014 18:07 Yeah(c) odpovědět
bez fotografie
velke thx
15.4.2014 16:14 kokook odpovědět
bez fotografie
Dííky! A neví někdo, jestli to pasuje na 720.-TEHO ?
15.4.2014 16:11 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem veľmi pekne za celú sériu...maj sa dobre.ahoj
15.4.2014 16:05 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad celé série

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dobra volbaDěkuji :-)
Nino.2025.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.2.0-Trhow [39,82 GB] Nino.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Sl
Vďak!Díky!Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal