10 Things I Hate About You S01E04 (2009)

10 Things I Hate About You S01E04 Další název

  1/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 20.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 812 Naposledy: 1.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 878 800 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 10.Things.I.Hate.About.You.S01E04.Dont.Give.a.Damn.About.My.Bad.Reputation.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál mě nezaujal, ale protože jde o překlad jen pár set řádků, tak jsem ochotný jednou za čas přeložit jednu epizodu.
Španělské titulky byly po obsahové stránce k ničemu, tak jsem jel podle odposlechu. Možná tam bude nějaká chybka, ale nejspíš nic vážného.
IMDB.com

Titulky 10 Things I Hate About You S01E04 ke stažení

10 Things I Hate About You S01E04
183 878 800 B
Stáhnout v ZIP 10 Things I Hate About You S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu 10 Things I Hate About You (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie 10 Things I Hate About You S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 10 Things I Hate About You S01E04

21.8.2009 22:40 ferina1 odpovědět
díííky
21.8.2009 12:26 Jean-Claude odpovědět
bez fotografie
díky moc!!!
21.8.2009 11:53 Mona Lisa odpovědět
bez fotografie
Tiež ďakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji


 


Zavřít reklamu